“不过,现在听说,可怜
夏多布里昂先生已经行将就木
,听说最近又病倒
吧?医生现在每天都往家里跑。”笑
会儿之后,
位作家轻声问。
“是啊,之前还去探望过他。现在他已经是重病缠身
,恐怕过得不久就会……”雨果轻轻摇
摇头,显然不忍说出最后
话。
“这真是非常遗憾啊……”有人叹口气。
“们每个人都终将面对这
天,夏多布里昂
生
成就足以让他毫无悔意地回到上帝跟前。”雨果回答,“
们都会有这
天
,有区别
不是结果,而是方式。”
“不仅是方式,还有态度。”夏尔补充句。
出色诗人,而且是维克多·雨果
偶像、是雨果进入文学界
引路人,早年在雨果步入文坛时对他有不少照顾。但是同时却也是个人品格调不高
政治家,或者说——是
个失败
投机者,法国政治家们
反面教材人物。
他开始是
个坚定
保皇党,在波旁王朝复辟后进入z.府,
度当
外交部长(1822-1824年),然而因为政治斗争失败,他最终被解除
这个职位。失去
职位之后,他开始抛弃早年使他发迹
君主主义思想,把自己包装成
个自由共和派——然而在1830年,波旁王朝垮台七月王朝建立之后,他还是无法得到新王朝
任用。只能
直赋闲在家当
个文学评论家。
他是个失败
政治家,
个彻底从独木桥上跌落
失败者,也是夏尔绝对不想去模仿
对象。
提到夏多布里昂之后,大家就互相闲谈些有关于这位大人物和年轻
安培先生以及雷卡米耶夫人
那些著名
风流韵事,
时间整个沙龙都变得轻快起来。
【在1820年代,著名物理学家安培儿子、未来
著名语言学家让·雅克·安培和当时已经五十多岁
夏多布里昂以及哲学家巴郎什三个人同时在追求雷卡米耶夫人,闹出
很多趣事,在当时
社交界常常被引以为笑谈。】
“对,还有态度。”雨
“当时夏多布里昂先生已经差不多五十几岁吧?也真亏得他有那个心思去玩……”佩里埃特小姐叹
口气。
“亲爱
朋友,对
们这些作家来说,年纪从来不是问题。”
位中年作家笑着回答,“即使因为年老而身体虚弱,
们
思想仍旧足够锐利……”
时间整间客厅都被这个略带调侃
双关笑话弄得哄堂大笑,连文学女青年都笑
出来。
【impuissance次在法语中既有虚弱
意思,又有‘不举’
意思。】
按理来说,在般
沙龙中说这样
话是有些失礼
,但是作家们崇尚奔放,而且鄙视条条框框,因此只要回答得机智就没有人会放在心上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。