和克拉莉莎坐在
起时,
就决定不要给警方太大压力。事件本身
性质会敦促他们尽快行事。
先前
投诉已经记录在案,餐厅里发生
幕则是对其绝对
确认。帕里必须被指控为谋杀未遂,而在那之前
需要保护。现在
是从餐厅来
人中唯
留下
,
兴奋感也正在逐渐消退。
感受到
自己
孤
二个接受询问,
位彬彬有礼
年轻男子带
进入询问室,他自
介绍说是华莱士警探。
落坐前,就说出
预先准备好
话:“干脆开门见山吧,
知道发生
什
事。击中塔普先生
那颗子弹是冲
而来
。那个独自用餐并出手干预
男人最近
直在骚扰
。他
名字叫帕里。其实,今天早些时候,
就向警局投诉过他。
希望您能联系
下哈罗路警察局
林利巡官。
甚至还告诉过他,
认为帕里也许会雇人来伤害
。”
说这些话
时候,华莱士专注地看着
,不过——
心想——他并不十分惊讶。
说完后,他指
指
把椅子。“好。让
们从头开始吧。”然后他开始问
姓名和住址,要
从抵达饭店起
五
十道来。这
过程必定迂腐无比,而且华莱士还时不时地把话题转向不相关
事情:他想知道
们都在饭桌上谈
些什
,还
度让
描述
同伴们
情绪;他还询问
食物,并让
评论服务质量。他问
两遍
是否听见帕里或者穿外套
男人们叫出声来。问完后,他将
陈述念给
听,每句话都拖音拽调,就像在吟诵清单上
项栏目。他把
陈述写成
篇散文,
当即就想说这不是
笔录。当他读到“有
个人在距离
们用餐
桌子不远
张桌子上独自用餐,
认出这个人是……”
时候,
打断
他。“对不起。那不是
原意。”
“您没有注意到他?”
“看见他
,但起初并没有认出他是谁。”
华莱士皱起眉头。“但是您见过他很多次,他老是站在你房子外面,还有其他什
。”
“他剪短头发,而且把脸转过去不朝
们看。”
华莱士作个修正,然后
直念到最后。
在笔录上签字时,他说:“如果您不介意在警局里呆
会儿
话,罗斯先生,
希望稍后能再和您谈谈。”
“不介意在这儿等,”
说。“外面有人想杀
。”华莱士点头微笑,或者更确切地说,他
嘴唇往两边拉
拉,但没有张开。
餐厅里所有目击证人都已离去,现在和
起呆在等待区里
是
群愤怒
美国游客。
无意中听到,他们
行李在
家旅馆外被装上旅游车时叫人偷走
。还有
个年轻女人和他们分开坐着,在沉默中难以置信地摇头,竭力想忍住眼泪,却没有成功。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。