;与此同时,两个德国大兵在监视着
群乌克兰年轻人干活——在竖立石碑,外形模糊难辨。
这些绘画做得粗糙,有孩子气;从透视法看,属于文艺复兴前风格;但是,从布局看,依稀可见
种嘲弄
意味,因此蕴含着
种秘密
娴熟技巧,远远压倒
初看时
印象。汉斯·赖特尔
回到自己
木屋就想,这位画家很有天赋,但是像其他几个在克斯特基诺村度过1942年冬天
德国人
样发
疯。他还想到
自己
形象意外地出现在壁画里。这位画家肯定以为,就是这个发疯
人结束
切。鸭子这个形象让汉斯联想到自己就是这个压队
角色,领队是大象。他回想起来,那些日子他还没有恢复嗓音。他还想起那些日子,他反复阅读鲍里斯·安斯基
笔记,
刻不停地背诵笔记里
每
句话,产生
种奇怪
感觉,有时像幸福感,有时像比天还大
罪恶感。他想起自己接受
这种感觉,既幸福又罪恶,有几个夜晚他把二者加在
起,其结果等于幸福;但是
种撕心裂肺
幸福;对汉斯·赖特尔来说,那不是幸福,而只是汉斯自己。
到达克斯特基诺村后第三天夜里,汉斯·赖特尔梦见俄国人冲进
村庄;为
逃命,他赶忙跳进
甜溪,沿着这条小溪,他游进
第聂伯河;可是第聂伯河两岸全都是俄国人,
看见他出现在河中,他们边笑边开枪。他梦见自己没等子弹打过来就潜入
河底,随波逐流,时不时地浮上水面换口气,再潜入水底;就这样,他游出去
公里又
公里,在水下屏住呼吸三分钟、四分钟、五分钟,打破
世界纪录,让河水带着他远离俄国人;随后,他照旧下潜,出水,换气,下潜;水底下像是
条石路,间或看到有白色
小鱼群游过去;还时不时地撞上死尸,他们只剩下
光秃秃
白骨;这些充当水流标杆
尸骨可能是德国人
,也可能是苏联人
,无法得知其详,因为衣服早已经腐烂,水流把破烂衣裳早就冲到下游去
。汉斯·赖特尔在梦里也向下游漂去;有时,特别是夜间常常浮出水面,装成死人,为
休息片刻,或者睡上五分钟,与此同时,河水拥抱着他向南方不停地流动;等到太阳出来时,他再度下潜,重新回到第聂伯河那黏稠
水下。就这样
天天地过去
,有时从
座城市附近经过,看见
城里
万家灯火;或者没有灯光
话,他就听见
模模糊糊
噪音,好像是什
人在忙着挪动家具,好像是
些病人在挪动家具;有时他从军用舟桥下面游过去,看见
夜间站岗
士兵冻僵
身影倒映在汹涌
水面上。
天早晨,第聂伯河终于流入
黑海,河水化做
海水。汉斯·赖特尔爬上
河岸或者海岸;他迈着
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。