来那只装着娘家珍贵物品老箱子。阿纳托尔甚至还保存着送给他当结婚礼物那只画在葫芦上地球仪,是修女们做九日祷时候亲手画上去。她们图书馆很有意思,藏有圣埃克苏佩里书,但像世界地图册这般世俗书却本都没有,所以得靠记忆画出来。后来,儿子们把它拿过去,像看手相算命先生样,想通过河流长度和弧度来预测这个世界命运。地球仪躲过湿气,也没有因们东奔西跑而丢失,简直是个奇迹;只是各个大洋上都出现灰色霉斑,仿佛莫名现身群岛。阿纳托尔把它当宝贝,没想到竟然是第个告诉他这个世界长什样人。只是每当看到他桌子上地球仪时,就会为自己十八岁时忽视东西震惊不已。比如,里海、乌拉尔山、巴尔干半岛、比利牛斯山——整座山脉皆因疏忽而消失不见。但相比于欧洲和美洲,刚果形状和大小却完全正确。猜,当时应该已经想要公平地对待非洲吧。
们全都没变,还像小孩子,心里藏着秘密计划,甚至对自己都不言不语。想阿纳托尔计划就是要比蒙博托活得长,再回到这儿来。到时,们就能站在这片土地上,把她称作们“家园”,而不用让自己舌头品尝到金叶枝形吊灯和饥饿那火烧火燎滋味。而计划呢,想就是有朝日出门时候,不会再带着白色标记;能和露丝·梅起走在慈悲为怀地球上,心中毫无怨恨。也许,永远无法挣脱拼命寻求平衡努力,永远相信终有天生活将变得公正。到那刻,们就能彻底扫净这切因暂时误入歧途而引发错误。就像从未能摆脱疟疾样,这信念流淌在血液里。期待善有善报,等待着惩罚之斧落到邪恶头上,尽管这多年来,始终在这恶得善报、善无善终摇篮里晃晃悠悠。可就在开始厌倦生活如今面目时,会倏然间从高烧中清醒过来,环顾这世界,因自己需要矫正如此多错误而倒吸口凉气。想度太爱父亲,竟至于无可避免地承袭部分他幻想。
不过,练习和邻居们讲种语调丰富语言,弱化他在耳中嗓音。如今能听见,在对与错这两个词表面之下,有许多潜在含义在低声吟唱。们以前常被刚果语弄得困惑不已,每个词都有太多不同意思:班加拉,既可解释为极其珍贵之物,也是让人极难忍受之物,还是毒木。就是这个词,每次都使父亲布道词面目全非,因为他结束布道时总是高喊道:“塔塔·耶稣是班加拉!”
回首当年,蕾切尔总会随心所欲地给词语凭空加上新含义;露丝·梅会自己造
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。