来。科尔比拿着一根生锈的铁棍,克罗托钦斯基用手挠着头。他们俩没在说话,看起来好像正在用心琢磨什么重要的事。我们没有朝他们打招呼,他们也没有朝我们打招呼。直到我们几乎要和他们擦身而过时,科尔比才开口说了句:“狗娘养的。”没等我弄明白怎么回事,他就用生锈的铁棍打中了迈伦的肚子。哥哥随即倒在柏油路上,开始痛苦地扭动身体。我试图走上前去,扶他起身,但克罗托钦斯基从背后抓住了我。“你。”科尔比说着,连踢几脚,逼得哥哥翻过身来,仰面朝天。“我和女朋友感情好好的,你却把她偷走了。”他吼道,脸涨得通红。没等哥哥回应,科尔比就用一只脚踩住哥哥的脖子,把身体的几乎全部重量都转移到那只脚上。我试图挣脱控制,但克罗托钦斯基死死抓着我,毫不松手。“你知道的,戈尔德,你的行为违背了十诫[2]的其中一条。”科尔比咬牙切齿地说,“那就是‘汝不得偷盗’。‘汝不得偷盗’,可你呢?你压根儿不把这条戒律当回事。”“汝不得通*。”我说。直到现在,我还不明白当时自己为什么要说这句话。我瞧见哥哥躺在地上,眼睛开始往上翻。“你说什么?”科尔比问。在他转向我时,他施加在哥哥脖子上的重量减轻了一些。哥哥开始咳嗽并干呕。“我说,你想说的应该是‘汝不得通*’。”我嘟哝道,“是十诫中的另一条戒律。”我暗自向上帝祈祷,迈伦能趁机站起来,把科尔比打得屁滚尿流。“就算是另一条戒律,”科尔比说,“你觉得有区别吗?你觉得因为这个,我就会把脚从你这个性爱狂哥哥的脖子上拿开?”科尔比再次往前俯下身子。“不,”我对科尔比说,“我的意思是,不是因为这个。不过,请你放了他吧,科尔比,他快窒息了。难道你看不出他快窒息了吗?”科尔比把脚从哥哥的脖子上拿开,朝我走来。“告诉我,戈尔德,你是一个好学生,对吧?我觉得你像一个好学生。”“马马虎虎。”我嘟哝道。“别对我说‘马马虎虎’这种废话。”科尔比说着,用手背拍了拍我的脸。我脑袋往后缩了缩。“你是个好卖弄的学生。”我瞧见,在科尔比身后,地上的迈伦正试图站起来。“那你告诉我,戈尔德,”科尔比俯身,从人行道上捡起铁棍,“你告诉我,对于违背十诫的惩罚,《圣经》里是怎么写的?”我默不作声。科尔比开始用铁棍轻轻敲打自己的手。“快点,戈尔德。”他歪着嘴说,“快告诉我,好让我知道,我脑子笨,在学校里不像你那么好卖弄。”“我不知道。”我说,“我以我妈妈的名义发誓,我真不知道。他们只教了我们十诫,仅此而已。他们没说违背十诫要受的惩罚。”