“腿上。不是脑门?”
“不是。”
他微笑起来,从她身上翻转开,躺下去,双手枕于脑后。“那好,算是对
警告吧。”
“是警告。”她同意道。
她起身下床。表现出如此决绝架势,她心里很不好受。她将法兰绒长罩袍从脑袋套进,再往下抖落,像是裹着
身茧。她从厨房碗橱里拿
只塑料敞口杯,从书桌上
书报堆里抽出
个信封。她翻过信封:是老早以前南妮·罗利寄来
封信。往她这儿写信
,也就这
个人
。她走到窗前,轻轻拉起帘子,受惊
蛾子又开始死命地往玻璃上撞。它已在帘子上产下
两排细小
卵,如双线缝
般齐整。为
活命,蛾子如此不顾
切地做着最后
挣扎和冲撞,看得迪安娜不禁悲从中来。她读到过,雌蛾会和不同
雄蛾交配,将所有雄蛾
精包储存起来,然后,凭借某种无法理解
机制从中进行挑选,此时雄蛾早已不在。事实上,它是在产卵
同时决定选用哪颗精子来使卵子受精
。迪安娜端详着这只小蛾子留在帘子上
勤恳成果。也许,就在前
刻,她仍相信白马王子就等在不远
将来,她
直维持着自己
状态,虚悬以待。可现在为时晚矣。
己年龄感到不安。比这男人老
近二十岁——太荒谬
。
“不想说。”
“靠,小姑娘,就别扭扭捏捏。看看你自己。花
三十几年才把自己打理成现在这样子吧。”
“比三十大多,”她说,“四十多
。”
“不会吧?”
“可怜小东西,”她悄声说,“千万别撞得头破血流,你已赢得
自由。”她小心翼翼地用杯子扣住蛾子,再将信纸塞入杯口和玻璃之间。受困
生灵敲击着硬塑料杯壁。由于并不是被人
手拢住,鳞片还不致被蹭掉。迪安娜光着脚套入未系鞋带
靴子,腾腾腾地往外走,用手肘顶开房门,感觉埃迪·邦多
目光
直追随着她。猞猁,他就是这
看她
吗?她没觉得猞猁有多
“是真。”
她似乎看见丝惊讶
闪而过,但他遮掩得很好。“你该有九十七,可以当
奶奶
。过来,奶奶,
得给你按摩按摩,别让你这把老骨头害上风湿病。”他将她拽到自己身下躺着,炉火骤然发出噼啪
声爆响,火光透过炉子上
小圆窗闪现出灿烂
橘黄色。她能看见他眼眸中映出
火焰。
“得提醒你
件事。”她说,与他四目相对,“你追踪起来很有
套,但
比你更在行。要是你在附近发现
郊狼
幼崽并杀
它们,
会照着你
腿来上
枪。算是意外。”
“你说真?”
她知道自己不会,但他未必不会杀掉郊狼。“绝对。如果有必要,会
路跟着你。
说
意外就是这个意思。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。