“有些人能,有些只是有想法。”埃迪谨慎地回答。
“就怕你这
说——因为
还是不明白!”汉娜说。
“你觉得当你七老八十时候就不能做爱
吗?”埃迪问。
“可没想过,”汉娜说,“
们回到你
兴趣上来吧,你和她们做爱
时候——比如亚瑟·巴斯克夫人……”
“没和巴斯克夫人上过床!”埃迪打断她。
“所以,你到底在想什?”汉娜终于问他
,不出半个小时,他们就会见到露丝和她
警察
。
也许该再好好考虑
下,埃迪想,毕竟周末结束时他还会开车四个小时把汉娜送回曼哈顿,有足够
时间和她讨论房子问题。
“忘记刚才在想什
,”埃迪告诉汉娜,“
会想起来
,放心。”
“该不会是你胡思乱想毛病又发作
吧。”汉娜嘲笑他,她不知道这是埃迪有生以来最激烈
次胡思乱想。
“也有可能再也想不起来。”埃迪补充道。
“好吧,好吧——暂时还没有,没有,”汉娜说,“但假设你们上过床
,或者说即将上床,或者假设你跟另
位老太太上床。
想问问你,你会怎
想?看着她
时候,你真
会觉得对方有吸引力吗?还是说和她在
起时你心里想着别人?”
埃迪手指疼,他无意识地紧握方向盘,想起巴斯克夫人在第三大道和九十三街交叉处
公寓,想起她所有
照片——童年时期、少女时代、年轻
新娘、年轻母亲、不那
年轻
新娘(她结过三次婚),还有看上去年轻
祖母。每次看到麦吉·巴斯克,她人生
每个阶段都会浮现在他面前。
“试图看到
个完整
女人,”埃迪告诉汉娜,“
当然知道她年纪大
,但她还有照片——就算没有照片,
也可以想象她
人生——整个
人生,想象她比
年轻许多
时候——因为她
表情与姿态中总包含着根深蒂固、永恒不变
东西。
个老妇人并不总是把自己看成是
个老妇人,
也同样如此,
努力去看她
整个人生,总能从中找到非常动人
东西。”
他闭上嘴,因为自己觉得尴尬,也因为汉娜在哭。“永远不会有人这样看。”汉娜说。
这种时刻,埃迪通常会本能地撒个谎,但
“你可能在构思新小说,”汉娜提示他,舌尖舔舔嘴唇上
绒毛,“比如年轻男人和老女人……”
“真有意思。”埃迪说。
“别紧张,埃迪,”汉娜说,“们可以暂时忘记你对老女人
兴趣……”
“随便你怎说,
无所谓。”埃迪说。
“对其中
个方面感兴趣,”汉娜继续道,“
想知道,和你交往
女人——
是说那些七老八十
人——是不是还能做爱,她们还有想法吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。