这些痛苦。然而,”她朝他凑过来,放轻语调对他说,“万
他真
死
,这将不只是
个人
损失而已,他
死亡会有严重后果——对你、对欧洲文化、对
们所有人。相信
。”
布雷尔想说:“小姐,你说得稍嫌夸张罢!”但他说不出口。她
话语中不见
般年轻女子会有
幼稚夸张,她所表达
是件理当严肃以待
事。让布雷尔难以抗拒
是,她那诚挚恳切
态度以及她那从容不迫
说服力。
“这位男士是谁,你朋友?
听说过他
名字吗?”
“还没!但再过阵子,你
都将对他耳熟能详。他
名字是弗里德里希·尼采(FriedrichNietzsche)。或许,这封理查德·瓦格纳(RichardWagner)寄给尼采教授
信,可以让你对他有
点认识。”她从自己
手提袋里抽出
封信来,把它摊开递给布雷尔。“
得向你声明,尼采既不知道
在此地,也不知道
持有这封信。”
莎乐美最后
句话让布雷尔为之踌躇。
该读这样
封信吗?这位尼采教授并不知道她让
看
这封信,甚至也不知道她拥有
这封信!她怎
把这信拿到手
?借来
吗?偷来
吗?
对自己相当多个人特质,布雷尔十分引以为傲,他忠实、慷慨,在医术上,他
精妙诊断向来为人所称道:在维也纳,他是许多伟大科学家、艺术家与哲学家
个人医生,像勃拉姆斯(Brahms)、布鲁克(Brucke)与布伦塔诺(Brentano)都是他
病人。才不过40岁
年纪,他在欧洲已是闻名遐迩,杰出人士从西欧各地跋山涉水来求诊。然而,除此之外,最最重要
是,他以他
正直自豪——在他
生中,他从未有过不诚实
行为,
次也没有。不过,真有什
需要多作解释
话,只有他对贝莎
肉欲渴望,那种思慕
感觉本来应该是对他太太(玛蒂尔德)而不该放在贝莎身上
。
他在伸手接过路·莎乐美手上信时,有过
阵迟疑,但只是瞬间而已。在对她水晶般
蓝色眼睛投以
瞥之后,他打开信。信上
日期是1882年1月10日,开头写着:“
朋友,弗里德里希”,有几个段落被圈
起来。
您已给全世界
件无与伦比
作品。您
书流露着
种自信
特质,展现着完美
极致原创性。内人与
再也找不出其他方式,得以让
们碰触到生命中最最炽烈
愿望!那种愿望,不在
们想象之中,全然在
们
意料之外,当它突然在
们面前展开时,
们
心神与灵魂皆为之臣服,完全地被它所盘踞!内人与
都读
您
书两遍——第
遍,白天各自分头阅读,然后,在傍晚时分高声朗诵。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。