“那时候们将月亮放在天空中央,用来计算天数和周。”诗词之神布拉基悻悻地说道,“可现在,们连月亮都将失去。”
“还有芙蕾雅,没芙蕾雅们怎办啊?”提尔问道。
“如果这个修筑工其实是个巨人,”芙蕾雅冷冰冰地说,“那就跟他结婚,随他回到约顿海姆。到时候倒是可以瞧瞧是更恨将带走他,还是把拱手送走你们。”“不要这样说嘛。”洛基开始说话,但芙蕾雅随即打断他。“如果这个巨人要带走,还有太阳和月亮,那只要求阿斯加德众神满足件事。”
“说吧。”沉默至今众神之父奥丁说。
“要这切厄运始作俑者在走前以命偿付,”芙蕾雅说,“这是再公平不过。如果要去冰霜巨人家园,而月亮和太阳都被从天空中摘走,将世界遗留在永恒黑暗中,那至少导致这切作怪者应该偿命。”
望托尔在啊,”海姆达尔说,“他肯定知道该怎做。”
大雪飘落,可深深积雪并没能让修筑工停下来,他马斯瓦迪尔法利也不受影响。这匹精壮雄马正值壮年,它扬蹄拖着装满石头石船,穿过洋洋洒洒雪花,穿过疾风,bao雪,穿过山丘和冰封峡谷。
白天渐渐地变长。
清晨日出变得越发早。冰雪开始融化,显露出下面湿滑黏稠泥,那种会粘在你靴子上、把你拖慢泥。
“这马永远不可能拖着石头过淤泥,”洛基说,“它会和石头起沉到泥潭里去,他将失去他坐骑。”
“哎呀,”洛基说,“问题是要找到这个该怪罪始作俑者太难。谁记得这最开始都是谁主意呢?记得,好像所
然而斯瓦迪尔法利步伐稳健往无前,哪怕是在最深最湿泥中,它仍然把巨石搬到阿斯加德,哪怕沉重无比石船在上山路上留下深深印记。现在修筑工正将石头拉到百尺之上地方,并且将它们块块安置在应该位置。
泥沼慢慢干,春天花朵萌芽开花:黄色蒲公英和白色五叶银莲花四处盛开——现在围绕着阿斯加德城墙已经非常雄伟壮观。待竣工之日,它将成为阿斯加德道不可攻破防线:没有任何巨人、巨怪、矮人或凡人能够突破那道墙。这个外乡人仍在锲而不舍地修筑着这道墙。他看起来点儿也不在乎雨雪,这点上,他马和他样。每天早上他们将巨石从山中运来;每天白天建筑工将花岗岩在昨天那层上块块地砌好。
转眼,冬天最后天已经到来,而城墙也基本造好。
在阿斯加德,众神坐在他们王座上讨论。
“说到太阳,”巴德尔说,“们曾经放弃过太阳。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。