贵想法宝贝似藏在心底里好。不愿说出来遭人嘲笑或怀疑。不知怎,再也不想说夸张大话。遗憾吧,是不是?因为既然已经长大,想说话,完全可以长篇大论说个够。就某些方面来说,长大是有趣,可并没有所期待那样有趣,玛丽拉。现在有那多事要学习、要做、要思考,根本就没有时间来说长篇大论。此外,斯塔西小姐说,短话反而有力得多,有效得多。她让们文章尽可能写得短小精悍。开始时还挺难。已经习惯搜索枯肠,在文章里堆砌所能想到华丽词藻——会去数数用上多少。现在已经习惯这做,看来效果很好。”
“你们故事俱乐部怎?好久没听你说起。”
“故事俱乐部散伙。们没时间搞——再说们也腻。再去写爱情啦、谋杀啦、私奔啦和神秘事啦,那就太傻。斯塔西小姐有时候让们也写个故事,来训练写作能力,但她只允许们写阿丰利实际生活可能发生事,非常严厉地批评们去写胡编乱造故事,也要们作自批评。认真检查后才知道,作文中有那多缺点。感到惭愧难当,几乎想从此不再动笔,可斯塔西小姐说,要是能练成对自己作文作出最严厉批评,那就能写得好。现在正在努力呢。”
“离入学考试只有两个月,”玛丽拉说,“你有把握通过吗?”
“说不上。有时候觉得有把握——后来又怕得要命。们都很努力。斯塔西小姐经常帮们从头到尾复习,可们还是没有把握。们每个人都有绊脚石。绊脚石是几何学,简是拉丁语,鲁比和查利是代数,乔西是算术。穆迪·斯普乔说他最伤脑筋是英国史,感到通不过是铁板上钉钉。斯塔西小姐要在六月份给们进行几次测试,难度跟入学考试不相上下,还要给们严格评分,好让们心中有个谱。但愿这段时间快过去,玛丽拉。这事老缠得心神不宁。有时候半夜醒过来就想,要是通不过,那该怎办?”
“说,不行话下次再考,不就得。”玛丽拉说。
“哦,不相信还有那样心情。考砸那可是叫人无地自容,特别是吉尔伯特——特别是别人都考取。考试时候心里总是乱糟糟,很可能会考砸。要是像简·安德鲁斯那样冷静沉着就好。什事都乱不她阵脚。”
安妮叹口气,目光从春天迷人景色中摆脱,毅然决然地埋头看起书。春天,这是风、蓝天和花园里绽放出嫩芽频频向人召唤日子。可是如果安妮不能顺利通过入学考试,她相信自己永远也恢复不原来精神状态去欣赏春天景色
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。