,每道菜都配有烤酥饼”)。他还指出面包店和书店位置(“要说啊,个镇子如果没有书店,就不算是真正镇子。它可以自称镇子,但除非有家书店,否则它就是在糊弄别人”)。他们经过图书馆时候,他把车速慢下来,好让影子能看得更仔细。图书馆前门悬挂着盏盏煤气灯,灯光摇曳,赫因泽曼恩充满自豪地叫影子特别注意那些煤气灯。“它是1870年由约翰・赫宁,本地木材大王建造。他希望把图书馆命名为赫宁纪念图书馆,可他去世之后,人们就开始管它叫作湖畔图书馆。猜这个名字恐怕要直沿用下去。”他说话时,语调中那股子自豪语气,让人感觉图书馆好像是他自己建造样。这建筑让影子联想到城堡,他如实说出自己想法。“你说对。”赫因泽曼恩赞同说,“因为塔楼什。赫宁希望从外面看起来这里就像座塔楼或城堡。图书馆内部仍然还保留着所有当初打造松木板书架。米里亚姆・舒尔兹本来想把里面装修全部拆掉,改装成更加现代化,但是这里已经登记成为有历史纪念价值地方,这可不是她轻易就能动手改动。”
他们开车经过湖南岸,整个镇子绕湖而建。湖面距离路面落差大约有三十英尺,影子可以看到湖面上无数暗哑白色冰封,时不时地,还有块闪烁着水光缺口,倒映着镇上灯光。
“湖面似乎开始结冰。”影子说。
“到现在已经结冰个月。”赫因泽曼恩说,“暗淡斑点是积雪,闪光斑点是冰。是从感恩节后个寒冷晚上开始结冰,冻得像玻璃样光滑呢。你在冰上垂钓过吗,安塞尔先生?”
“从来没有。”
“那可是个人能做最幸福事情。重要不是能否钓到鱼,而是当天结束之后,你回到家时还能感受到那份平静心情。”
“会记住。”影子透过泰茜车窗,凝视着下面湖,“现在能在冰面上行走吗?”
“可以在冰面上行走,在上面开车也行。不过可不想冒这个险。从降温到现在才过六个星期,”赫因泽曼恩说,“不过,在威斯康星州北部,结冰程度和速度比其他任何地方都更猛更快。有次出去打猎——是去猎鹿,那大概是三四十年前事情。瞄准只雄鹿,结果子弹打偏,它跑出树林——就在湖北面,距离你要住地方很近,迈克。它是见过最漂亮鹿,鹿角有二十个分叉,体形大得像匹小马,说都是真,不带个假字。那个时候,可比现在年轻多,体力也好,那年从万圣节前就开始下雪,到感恩节,地面上还有层干净积雪
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。