“随便走走。”
她站起来走。脚下会儿是圆润冰凉
小石头,
会儿是生机勃勃
野草。此时脚下更加平整:是潮湿光滑
沙子。她弯腰、张开手指,就像冰丝
样。大海在这条凉爽、华丽
丝绸上留下它
馈赠:鹅卵石、贝壳、藤壶和漂积在海岸
小海草。她不停地挖、摸。雨点落在她
脖颈上,滴到她
手背上。她
压力从指尖、从脚底随着沙子流逝。
玛丽洛尔郁结个月
心结逐渐释放。她沿着潮汐线移动,开始,几乎是在爬,她揣测着哪
边才是海滩
尽头;想象着海滩环绕
海角和它敞开胸怀拥抱
外岛。布列塔尼精雕细琢
海岸线遍布着荒凉
海角、破败
炮台和缠满葡萄藤
废墟。她勾画着身后被城墙圈住
小城里插入云霄
壁垒和错综复杂
街道。所有这
切突然就像爸爸做
模型
样小。但是,爸爸没告诉她模型
外面有什
;模型
外面有最令人叹为观止
东西。
群海鸥在头顶吵闹。她揉搓着每
粒细沙,让它们从两个小拳头里滑落,恍惚间她被爸爸抱起来,转
三圈。
没有士兵过来抓她们,甚至连搭话人都没有。不到三个小时,玛丽洛尔发现
只搁浅
水母、
个带外壳
浮标和数不清
圆石子,她
手失去
知觉。她跪在水里移动,浸湿
裙子边。最后马内科太太带着她——淌着水、泛着晕——回到沃博雷尔街。玛丽洛尔
口气爬上五层,梆梆地敲开艾蒂安
书房,带着满脸
湿沙子站在他
面前。
爷说他们在海滩上埋炸弹。”
“不用担心。他连蚂蚁都怕。”
“他说月亮能够把大海拉回去。”
“月亮?”
“有时候太阳也行。他说岛屿四周潮水会打旋,可以把整艘船吞下去。”
“怎去
那
长时间,”他抱怨道,“
很担心。”
“看这儿,爷爷。”她从口袋里掏出捡回来壳,有藤壶和宝螺,还有十三块沾着沙子
石英,“
给你带回来
。看这个,这个,还有这个。”
“亲爱,
们不会去那边
。
们就待在沙滩上。”
玛丽洛尔解下围巾,马内科太太接过去。带着咸味和草味青蓝色海风慢慢地灌进她
领口。
“夫人?”
“什事?”
“该做什
?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。