“想问你们,”布娄特道,“où(哪里),où,唔,déjeuner(早饭
英国人有潇洒风度,
哦,要是人兼有两点,
美人们将怎样陶醉欢叹!
可是你都知道英国人非常腼腆。
“那你们可是来对地方。”斯洛索普点点头,心领神会样子,“不过可别指望帮忙。”
美国人路领先。
(快蹄儿):——瞧,你们英国人不够勇敢,
跨越大西洋就没胆,
你们女人不够浪漫,
可是说实话不明根源……
姑娘方面,知道吗——”快蹄儿在阳台上晃动着绿色黑猫香烟盒363。
“英国人很矜持。”布娄特边说边在床上弹动,加强语气。
“哦,十足疯子,群被军队开除人闯到屋里来,好吧……”斯洛索普嘟哝着往自己专用盥洗室走去。他满意地站着,撒手而尿,用双手点烟。他对那个布娄特还是有点疑问。应该是快蹄儿个老朋友——他啪把火柴扔进马桶,火柴发出短暂嗞声——但他对自己说话口气有点奇怪:恩赐口气?也许太过敏……
“你希望给你们安排小妞吗?”在马桶冲水哗啦声里,他大声叫道,“还以为你们过海峡,双脚踏上法兰西土地,就成瓦伦蒂诺364呢。”
“听说过战前某些传统,”快蹄儿在门口晃悠着诉苦,“可是布娄特和是新代成员,们得靠美国专家喽……”
“教教怎开始就可以。”布娄特说。
“,,快蹄儿,”这时候,快蹄儿在阳台上朝下面使劲嚷,“知道吗?快蹄儿。”
“快蹄儿。”外面楼下隐约传来群女孩声音。
“J'aideuxamis,aussi367(也有两个朋友),太巧。Parunbizarrecoin-cidence(太巧),差不多这说,oui(是吗)?”
斯洛索普正在刮脸,手里攥着满是泡沫獾毛刷,闻声慢慢走出来看个究竟,布娄特冲出来,撞他下,跑到同胞左侧,从他肩章上觑下去,看到三个女孩俏脸,向上仰着,戴着很大太阳帽,帽子草底衬托着她们脸,个个绽放着炫目笑容,眼神神秘得如身后大海。
(布娄特):多妻美国佬小妞不少,
惹得英国人也或荡或骚,
(快蹄儿):私下里却对他又畏又敬,
当他是克劳塞维茨366发情。
(合):美国人有床上功夫,
听这话,布娄特从床上跃起,试图用歌曲晓谕斯洛索普:
英国人非常腼腆(狐步舞)
(布娄特):英国人非常腼腆,
卡萨诺瓦365与他们无缘,
要说征服女人心哪,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。