丹德里恩坐下来,瞥
眼讲经台上那本书。“历史?”他笑
,“罗德里克·德·诺维布瑞?
读过他
书。历史是
在牛堡学院进修时第二喜欢
科目。”
“第是什
?”
“他确实是个知名诗人,南尼克。就连你也不会说自己没听过他民谣吧。”
“听过。”女祭司缩
缩身子,“是啊,
听过。噢,也许
对诗歌
解不多,但能如此流畅地从动人
抒情诗转到*声秽语,
确算得上
项天赋。别介意,但
得失陪
。
恐怕没那个心情去听他
粗俗笑话。”
大笑声和鲁特琴弦颤动声在走廊里回响,身穿淡紫色花边短上衣,歪戴帽子
丹德里恩正在图书室入口处。看到南尼克,这位吟游诗人夸张地鞠躬行礼,帽顶上
苍鹭羽毛拂到
地面。
“老妈妈,向您致以最深敬意,”他傻乎乎地嘀咕着,“赞美伟大
梅里泰莉和她
女祭司们,美德与智慧
源泉——”
“别再胡说八道,”南尼克哼
声,“也别再叫
老妈妈
。光是想到这种可能,
就害怕得发抖。”
“杰洛特!嘿!你在吗?”
他把目光从罗德里克·德·诺温布瑞所著《世界历史》那发黄粗糙
书页中抬起。这是
本有趣但充满争议
著作,他从前天开始就在研究它
。
“在。什
事,南尼克?要
帮忙?”
“你有客人。”
“又是客人?这回是谁?希沃德公爵亲自到访?”
她转身离开,曳地长袍沙沙作响。丹德里恩弓起身子,夸张地模仿她走路姿势。
“她点儿没变,”他欢快地说,“还是开不起玩笑。她只因
跟守门
女祭司聊
会儿天就大发雷霆。那是个睫毛细长
金发美女,还梳着处女辫,
直垂到她可爱
小屁股上,不去捏
把简直是种罪恶。所以
就捏
,南尼克恰好那时候来
……呃,运气够坏
。你好啊,杰洛特。”
“你好,丹德里恩。你怎知道
在这儿?”
诗人挺直脊背,扯扯裤子。“
去
趟维吉玛,”他说,“听说
那个吸血妖鸟
事,也听说你受
伤。
猜你会来这儿休养。看来你已经痊愈
,是吗?”
“你说得没错,但你最好跟南尼克也解释下。坐下吧,
们聊聊。”
“不。这回是你老伙计,丹德里恩。那个懒散又没用
寄生虫,那个侍奉艺术
祭司,那位民谣和情歌领域
闪亮之星。和往常
样,他炫耀名气,吹着牛皮,浑身酒臭。你想见他吗?”
“当然。怎说他也是
朋友。”
南尼克恼怒地耸耸肩,“真不明白你们
友谊。他跟你根本是天差地别。”
“互补嘛。”
“这倒没错。好,他来,”她撇
撇脑袋,“你
知名诗人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。