“没错!”布荷特取下镶钉皮革护喉,挠挠公牛般发达脖子,帮腔道,“亲爱伙伴们,周围有太多魔法师。在王室帐篷里,狡猾狐狸正在密谋:聂达米尔、女术士、魔法师,还有吉伦斯蒂恩。最坏就数那个叶妮芙。你知道他们在密谋什吗?肯定是怎宰们!”
“他们还吃饱鹿肉!”开膛手不无沮丧地说,“而们呢?们吃是什?土拨鼠!问你,土拨鼠是啥?就是耗子,跟耗子没啥区别。们吃是什?耗子!”
“这倒没什。”尼斯楚卡答道,“们很快就能吃上龙尾巴。再没什比炭烤龙尾更美味。”
“叶妮芙,”布荷特续道,“是个非常卑鄙、恶毒女人,是个泼妇。她可不像你带来女孩,博尔奇大人,她们知道什叫举止优雅,知道怎样保持安静。你瞧,她们待在马儿旁边磨刀。走过她们身边时亲切地问好,她们也对回以
。”布荷特打断他话,“当然,不想纠缠这个话题。猎魔人已经明白意思。明白,他也明白。们之间过去没有交集,将来也不会再有。想象下吧,伙计,假如在这位猎魔人干活时横插杠,想抢走他酬劳,难道他不会对刀剑相向吗?他有理由这做。说得对吗?”
没人赞同,也没人反对。布荷特似乎也不打算等人回应。
“是啊,”他继续说道,“对们来说,结伴而行当然更好。猎魔人应该能派上用场。这地方荒无人烟,如果出现奇美拉、巨虾怪或吸血妖鸟,们就麻烦。但杰洛特跟们结伴同行,他专长就能帮们避开这些麻烦,可惜龙不在他专长范围内,对吧?
依然没人赞同,也没人反对。
“还有三寒鸦大人。”布荷特说着,把酒瓶递给矮人首领,“他是杰洛特同伴。有他作担保,对来说足够。尼斯楚卡、开膛手,你们还不放心谁?肯定不是丹德里恩!”
“丹德里恩,”亚尔潘·齐格林将酒瓶递给诗人,“总能发现哪些地方有趣事发生。人人都知道,他这人既无益又无害,但从不拖人后腿。他就像狗尾巴上虱子。你们不觉得吗,小伙子们?”
粗壮矮人“小伙子们”不禁大笑起来,连胡须都在打颤。丹德里恩把帽子推到颈后,接过酒瓶喝起来。
“见鬼!这酒真烈!”他咳着抱怨道,“让都没法说话。用什酿?蝎子?”
“还有个人不喜欢,杰洛特。”开膛手从诗人手里拿回酒瓶,“跟你起来魔法师。这儿法师已经够多。”
“确实。”亚尔潘道,“开膛手说得对。多瑞加雷对们用处就像头套鞍具猪。们已经有个女术士——尊贵叶妮芙。呸!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。