“而德鲁伊恰好从凯德·杜搬走,”卡西尔冷冷地说,“去
北方之箱。简直太巧
。”
杰洛特缓缓走向养蜂人,用两手抓住他外套前襟,片刻后却又改
主意,松开手,替他抚平衣服。猎魔人什
也没说,什
也没问。但养蜂人还是赶忙开口解释。
“说
都是实话!
发誓!如果
撒谎,就叫大地裂个口子把
吞下去!那些槲寄生疯子离开
凯德·杜!他们不在那儿
!”
“然后去北方之箱,是吗?”杰洛特咆哮道,“正好跟你们要去
地方
样?正好你们也想找些保镖?说话呀,伙计。但别忘记你刚刚发
誓,因为你脚下
大地真有可能裂个口子!”
养蜂人垂下目光,紧张地看着脚下地面。杰洛特故意沉默不语。米尔瓦终于明白
猎魔人
暗示,立刻破口大骂起来。卡西尔不以为然地哼
声。
水面。
“说过什
来着……”被讲话声吵醒、第
个爬出干草垛
米尔瓦说,“
从
开始就说对
。快瞧啊,杰洛特。”
空地上挤满人。乍
看,其中就有五六个养蜂人。眼力老到
猎魔人还发现
几个捕兽人,以及起码
个烧炭工。这伙人里有大概二十个男人、十个女人、十几个少男少女,还有多到数不清
孩子。他们带来
六辆货车、十二头公牛、十头母牛、四只山羊、许多绵羊,以及各类品种
猫和狗。按养蜂人
标准,周围
犬吠和猫叫绝对算不上好兆头。
“想知道,”卡西尔揉揉眼睛,“这代表
什
?”
“麻烦。”丹德里恩扒拉掉头发里稻草,评论道。雷吉斯沉默不语,但表情很是古怪。
“们想邀请各位大人共进早餐。”养蜂人注意到他们已经醒
,
个肩膀宽阔
男人陪着他走到干草堆旁边。“早餐已经准备好
。加
牛奶
燕麦粥,还有蜂蜜……另外,请允许
介绍詹·克罗宁,养蜂人中
长者……”
“幸会。”猎魔人口不对心地说。他没回应对方鞠躬,因为他
膝盖痛得厉害。“这些都是什
人?”
“这个嘛……”养蜂人挠挠头,“你们瞧,冬天就要来……蜂蜜已经收完,新蜂房也造好
……
们也该搬去北方之箱
莱德布鲁尼镇
……有
存下
蜂蜜,
们可以在那儿过冬……可是,独自穿过林子……很危险……”
老养蜂人清清嗓子。养蜂人稍稍鼓起勇气,看着脸色阴沉
猎魔人。
“你们骑着马,又都全副武装。”他吞吞吐吐地说,“你们看起来很勇敢,身手也好。有你们陪同,们去哪儿都不用害怕……当然
,这对你们也有好处……
们熟悉每
条小路、每
片林子、每
块漫滩,甚至每
丛灌木……
们还能为你们提供食物……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。