他看到她身上瘀青——那是船桨敲打留下痕迹——脸色再次冷硬起来。他嘴唇发颤,有那瞬间,她看到他牙齿。“无论谁打你,那人都将付出代价。”
“没人打。被楼梯绊。”
他认真地看着她,耸耸肩。“既然你这说,那就算。也没时间派人调查。现在听好要说话。仔细听,因为只会跟你说这些。”
“在听。”
“等到明天,有人会用龙船送你去诺维格瑞。到那里,他们会把你移交给市z.府,然后是泰莫利亚或瑞达尼亚z.府——谁先到谁先得。知道,他们两边都想跟你谈话。”
条靠岸,士兵们也纷纷登陆——都是些留着大胡子,身上挂满武器史凯利格狂战士。好多人身上绑着白色绷带,不少人必须靠战友搀扶才能步行,还有些只能让人抬着。
聚在岸边女人开始寻找各自男人。运气好幸福得大呼小叫,运气不好则会晕倒。还有些女人转身离开,脚步缓慢而平稳,没有半句埋怨。她们偶尔也回头张望,希望“达里亚号”红白相间船帆会出现在海峡中。
但“达里亚号”始终不见踪影。
在那些红发男人中间,叶妮芙看到高大史凯利格伯爵克拉茨·安·克莱特,他是最后批走下“鸣角号”。伯爵发号施令,确认各种事项。两个女人看着他,个亚麻发色,另个则是黑发。她们流着泪,但那是幸福眼泪。等伯爵终于确认切都安排妥当,他走向那两个女人,热情地拥抱她们,送上亲吻。然后他抬起头,认出叶妮芙。他双眼像铜碟子样闪闪发亮,晒黑脸颊像礁石般冷硬。
他知道,女术士心想。消息传得真快。昨天刚在史派克鲁格岛后面海峡被渔网抓住,归途中伯爵就收到消息。他知道自己会在凯尔·卓见到。
“就这些吗?”
“差不多。只不过,有责任向你说明。史凯利格群岛经常庇护遭受法律迫害之人,对那些想靠劳作、勇气、牺牲和鲜血偿还债务人来说,史凯利格群岛从来不缺选择与机遇。但你不同,叶妮芙。也许你有这样期待,但不会给予你政治庇护。痛恨你这种人。因为你们为权势就掀起动乱,认为自身利益高于
但他靠是魔法,还是信鸽呢?
他缓缓朝她走来,浑身散发着海水、海盐、焦油和疲惫味道。她注视着他明亮双眼,耳畔立刻响起狂战士咆哮声、盾牌碎裂声、刀剑与斧头交击声、死前哀号声,以及从着火“达里亚号”上跳海之人惨叫声。
“温格堡叶妮芙。”
“史凯利格伯爵克拉茨·安·克莱特。”她朝他微微欠身。
他却没回礼。不妙。她心想。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。