“你说起们
语言非常流利。然而,”他平静地解释道,“它对你而言仍是外语。另外,你用
是汉·林格语,而他们用
是艾利隆语。这两者
分别不算太大,但始终是有分别
。”
“你话
就听得懂。每个字都听得懂。”
“跟你说话时,用
就是汉·林格语——精灵在你们
世界用
语言。”
“那你们呢?”她转过头,“你们又来自哪个世界?不是无知
孩童。
会在夜晚仰望天空,但那里没
个
认识
星座。这个世界不是
世界。不是
归宿。
来这里只是个意外……
想出去,
想离开。”
她弯下腰,拾起块石头,作势要丢湖边
矶鹞。但她注意到他
目光,于是停
手。
明白,”她想掩饰自己钦佩,但不小心失败
,“代表你是位通晓者。
位精灵巫师。”
“可以这说。为方便起见,
会用‘阿瓦拉克’这个化名,你也可以这
称呼
。”
“谁说打算同你讲话
?”希瑞皱起眉头,“不管是不是通晓者,你都是看守,而
只是个……”
“囚犯,”他讽刺地替她说完,“你已经说过。你也说过你遭受虐待
。你骑马出游无疑是因为
们
强迫,你背着剑是迫于压力,而穿上那些衣服——比你刚来时那
身更新、更干净、更有品味
衣服——也是在接受惩罚。尽管条件恶劣,但你并未放弃。你用反抗回报
们
恶行。你还怀着巨大
勇气,打碎
好几面堪称艺术品
镜子。”
愤怒和羞愧让她涨红脸。
“每次骑马出去,”她愤愤不平地说,“总会回到这片湖和这座塔。无论
朝哪边走,无论
改不改变方向,无论
做什
,每次都会回到这片湖和这座塔。每次都会。
没法离开这个地方。所以这儿就是个监狱。甚至不如窗上安着铁栏杆
地牢。你知道为什
吗?因为这太羞辱人
。不管他们用
是不是艾利隆语,他们取笑
、蔑视
时候,
都会生气。别装出
“哦,”他匆忙补充道,“你想打碎什都没问题。那些只是世俗之物——虽然它们由几百年前
艺术家打造。你愿意陪
去湖边走走吗?”
风吹起来,稍稍缓解
她
窘迫。除此之外,高塔周围
大树也为她提供
荫庇。湖水
片墨绿,茂盛
黄色睡莲装点着湖面,让这里仿佛
片草原。矶鹞粗声鸣叫,摇晃着红色
鸟喙,迅速躲避走来
二人。
“镜子事……”希瑞结结巴巴地说,脚跟陷进潮湿
砂砾,“
很抱歉。
当时很生气。就是这样。”
“哦。”
“他们无视。
是说那些精灵。
跟他们说话,他们装作听不懂
样子。而他们跟
说话,又故意让
听不懂。纯粹为
羞辱
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。