“亚松·瓦尔达死在雅鲁加河边。”卓尔坦用单调语气说,“死在最
“敬弓手米尔瓦!”卓尔坦清清嗓子,举杯敬酒,“敬那个尼弗迦德人。敬雷吉斯,那个在自己小屋里用曼德拉草私酿酒招待陌生人草药医生。敬俺不熟悉安古蓝。愿他们在大地之下安息。愿他们在死后得到生前缺少切。愿他们名字长存于故事与歌谣。干杯。”
*******
维尔辛花白头发,皮肤苍白,瘦得像根竹竿,与典型旅店老板与厨艺大师截然相反。他将篮香喷喷白面包,大盘嘶嘶作响、撒着大蒜与香料、摆放在萝卜叶上蜗牛端到桌上。
丹德里恩、杰洛特和两个矮人吃得津津有味。他们用钳子夹碎蜗牛壳,就着面包咽下蜗牛肉,每吃几个就品头论足番。而当蜗牛肉从钳子滑落到地上,酒馆里两只小猫也会跟着大快朵颐。
从厨房飘来味道表明,维尔辛正在准备另份食物。
当时喝得大醉,它们又爬得飞快。”
说完这个笑话,两个矮人同声大笑。
“维尔辛酒馆,”亚尔潘指指厨房,“懂得怎烹调蜗牛,你们肯定知道,这需要相当棒手艺。这儿主厨很有名。成为鳏夫之前,他跟他女人在马里波开家旅店,他烹饪水平非常高,就连国王本人都当过那儿客人。俺得说,现在该喝酒!”
“但首先,”卓尔坦说,“尝点儿白鲑鱼肉吧,从湖里抓来,刚刚熏制好。咱们可以用它下酒。”
“俺们还想听你们讲故事哪,先生们。”亚尔潘说,“俺们对你们经历非常好奇。”
*******
亚尔潘·齐格林不情愿地摆摆手,但随即明白猎魔人不会就此罢休。
“俺可没什新鲜事。”他吐出块蜗牛壳,“俺参军……他们又选俺当郡长。俺会在政界做出番事业。生意场竞争太激烈。而在政界,就连傻瓜都能占据席之地。要比他们出色实在太简单。”
“至于俺,”卓尔坦·奇瓦用手里蜗牛比画下,“俺可不是当政治家材料。俺会回去打理俺那间用水和蒸汽做动力打铁铺,带上菲吉斯·梅卢卓和芒罗·布吕伊起。你还记得菲吉斯和芒罗吧,猎魔人?”
“不止他们。”
*******
白鲑鱼还是温,油腻鱼肉散发着香气。伏特加却是冷,让他们牙齿生疼。
丹德里恩首先开口,用他华丽风格、丰富语言和修饰讲述个充斥废话和谎言故事。
然后是猎魔人。他讲述只有事实,方式也枯燥单调。丹德里恩无法忍受,次又次地插嘴,也次又次地招来两位矮人训斥。
等猎魔人讲完故事,漫长沉默笼罩周遭。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。