历史
耽美文 > 伦敦人 > 译名对照表

译名对照表(8 / 12)

纽马克特,Newmarket

nuo

诺维奇,Norwich

诺丁山,NottingHill

诺丁汉,Nottingham

南伦敦妇女医院,SouthLondonWomen'sHospital

南维克住宅区,SouthwyckHouseestate

nei

内阁之声,MinistryofSound

nie

莫蒂默街,MortimerStreet

莫林·佩利,MaureenPaley

mu

牡蛎卡,OysterCard

na

米歇尔·福柯,MichelFoucault

米尔顿·凯恩斯,MiltonKeynes

《密威治怪人》,MidwichCuckoos

mian

《面孔》杂志,Facemagazine

皮特西,Pitsea

pu

葡萄牙人,Portuguese

qi

齐格蒙特·鲍曼,ZygmuntBauman

帕丁顿,Paddington

pai

派普斯,Pipers

pan

《潘趣与朱迪》,PunchandJudy

mei

梅菲尔,Mayfair

梅菲尔德,Mayfield

《美国死亡方式》,TheAmericanWayofDeath

《每日邮报》,DailyMail

ou

欧洲之星,Eurostar

pa

帕尔默,Palmer

帕克巷,ParkLane

涅槃乐队,Nirvana

niu

牛津广场,OxfordCircus

牛津街,OxfordStreet

纽卡斯尔,Newcastle

纳尔逊纪念碑,Nelson'sColumn

nan

南岸,SouthBank

南唐斯丘陵,SouthDowns

南肯辛顿,SouthKensington

ming

《名扬四海》,Fame

mo

墨西哥,Mexico

莫登,Morden

《骑士与翡翠》,KnightsandEmeralds

骑士桥,Knightsbridge

骑士桥兵营,KnightsbridgeBarracks

qian

千禧桥,Mi

pei

佩卡姆,Peckham

pi

皮卡迪利,Piccadilly

皮卡迪利广场,PiccadillyCircus

meng

孟加拉国人,Bangladeshis

mi

《迷离时空》,TheTwilightZone

米德尔顿广场,MyddletonSquare

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。
朋友劝穆先成, 蒋宇性子过于锐利, 玩玩就算了,不适合养在身边。穆先成养了,还一养很多年。金主老攻vs明星傲娇受
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿