要是不想
,就不继续
。而且,你干吗这
上心。
都搞不懂为什
《改革报》突然间会对你这
重要。
因为它振奋人心,这就是原因,也想成为其中
分子,感觉会很有意思。
好吧。那这样,如果决定好再出
期
话,到时候告诉你。
给机会,让
写点儿什
?
当然,有何不可。
乎也没什意义。现在哪还来得及深究这些,弗格森最不想做
就是对着蒂默曼颐指气使,教训他该写什
不该写什
。他回到大脚趾先生站着
地方,把文章还给
他。
嗯?蒂默曼说。
还不错,弗格森回答。
意思就是不好。
没有,不是不好。还不错,意思是挺好。
你保证?
保证给你个机会?嗯,保证。
但即便在他说这些话时,弗格森也明白自己保证毫无意义,因为他已经下决心永久停办《改革报》
。和蒂默曼周旋
十四天,已经把他磨得筋疲力尽,觉得自己被榨干,也失去
灵感,他对自己
优柔寡断感到恶心,也对自己不能据理力争维护当初
立场感到沮丧,况且,既然他已经扑腾出
水花,完成
他打算做
事情,或许不继续办下去更好,他应该赶紧从池子里出来,擦干自己,见好就收。此外,目前是棒球赛季,他正忙着为西奥兰治商会海盗队打比赛,而没打比赛
时候他又在忙着读《基度山伯爵》,这本大部头是他上个月过十
岁生日时米尔德里德姨妈寄来
,第二期《改革报》付梓后他才腾出时间来看,
看进去便彻底沦陷,因为这绝对是迄今为止最让他爱不释手
小说,每天晚饭后跟着爱德蒙·唐太斯去冒险多过瘾啊,再也不用为
把文章塞进大报纸
窄栏而去数字数
,那太辛苦
,还只能在好多个父母以为他已经睡着
深夜里,在
片漆黑中借着那盏小台灯
光眯着眼加班加点,那
多失败
开头,那
多改
又改,那
多声默默
感谢,感谢那个发明
橡皮
人,让他终于明白
在写作这份差事中,会删和会写同样重要,再然后,他还得拿钢笔费事地在每个铅笔字母上描
遍,好让它们看起来足够黑,复印之后依然会清晰可辨,真是让人心力交瘁,是啊,就是这个词,和蒂默曼僵持
那
久,被折磨
那
久,他已经心力交瘁,而正如随便哪个医生都会告诉他
那样,治疗心力交瘁
唯
方法就是休息。
他休息个月,怀着沉重
心情读完
大仲马,担心不知道要过多少年才能再碰上
本
那下期怎办?
不知道。自己都没想呢。
但你打算再出期,对吧?
可能会。也可能不会。现在说还太早。
别放弃。你这个头开得挺好,阿奇,
定要坚持下去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。