而推迟向越南进发或者对越南说不两难窘境,进而再推迟去蹲联邦监狱或者被永久驱逐出美国
第二个窘境,全部为那四年
服刑时间顺延,但弗格森已经通过其他方式解决
这个问题,既然军队已经拒绝
他,那他就可以拒绝大学,而永远不必再面临这些窘境中
任何
个。
他知道自己有多幸运。不仅逃过战争以及每
项随之而来
可恨选择——只要这场邪恶
战争还在继续,每
个高中毕业和大学毕业
美国男性就要被迫面对那些可怕
是和否——而且他父母也没有和他闹翻,这很关键,没有什
能比吉尔和他母亲原谅
他在四年级犯下
那些错更重要
,因为这关系到
他能否长长久久地活下去,尽管他们还是会担心他,怀疑他
精神和情绪是否稳定,尽管吉尔建议心理疗法或许会给他带来极大
好处,但他们没有逼他去看医生,因为弗格森争辩说没有这种必要,那些愚蠢
属于青少年
错误他是犯
些,但本质上没什
事,把他们
钱浪费在这般笼统
提议上只会让他感到内疚。他们让步
。每次他用
种成熟理智
语气和他们说话,他们都会让步,因为每当弗格森状态最好而不是最差
时候——大约
半时间是如此——世界上没有几个人像他那样温柔,深情,没有几个人能抗拒他眼中散发出
善意和
目
然
爱,尤其是他母亲和继父,他们很清楚弗格森也可以做出很多不那
温柔
事,但仍然发现自己无力抗拒他。
这是两件幸事,接着是最后刻柳暗花明
第三件幸事,有机会去巴黎生活
段时间,或许还是很长
段时间,这在起初看起来似乎不可能,
边是他母亲为他们将会远隔万里而不安,
边是吉尔为这场冒险
后勤保障以及由此带来
系列现实困难而发愁,但接着,在弗格森
4-F分类抵达他们家邮筒
几个星期后,吉尔写信给巴黎
薇薇安·施赖伯寻求建议,而她在回信中给出
意外答案吹散
吉尔
焦虑,也极大地化解
她母亲
恐慌。“把阿奇送
这儿来吧,”薇薇安写道,“
公寓六楼还有间佣人房,现在正空着,因为
哥哥
儿子爱德华回美国
,二年级要回伯克利念,
直懒得找新房客,阿奇要是不嫌地方小,就给他住
。当然,租金免付。
那本夏尔丹
书现在已经在伦敦和纽约出版,目前正为
巴黎出版商翻译成法语,很枯燥,不过谢天谢地总算快完
,加上近来也没有什
着急
新项目,
很愿意承担辅导阿奇
重任,帮助他读完你那个书单上
经典作品,当然,这意味着
自己也得读
遍,
必须承认,
想到能再次钻到那堆好书里令人无比愉快。你随信附
那几篇影评,证明阿
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。