[70]Ibid.,233.
[71]ErnestHemingwaytoHaroldLoeb,December29,1924,
[72]虽然斯图尔特有这份慷慨之心,但是们不清楚他可曾同样大方地推荐过海明威
书稿。“
喜欢他,希望帮
忆录中,海明威当时骂是“这下作
——!”,并没有说出最终那个词。(TheWayItWas,227)(“那个词”指
应该是“犹太人”。因为勒布和立昂·弗里施曼都是犹太人,所以辱骂犹太人是对勒布
冒犯。——译者注)后来勒布写
篇文章,很贴切地取名为“海明威
尖酸”。文中写到,海明威当时“喃喃地说:‘那个该死
犹太佬’”。(“Hemingway'sBitterness,”117.)
[61]Loeb,TheWayItWas,227.
[62]Ibid.
[63]Loeb,“Hemingway'sBitterness,”117.
[64]Cannell,“SceneswithaHero,”148.
[65]勒布在回忆录中说,即使海明威在与立昂·弗里施曼会面时怀有激烈异议,但他还是把《在
们
时代》
书稿寄给
后者。弗里施曼最终把书稿送去
博尼-利夫莱特出版社
纽约总部。利夫莱特
传记作者沃克·吉尔莫(WalkerGilmer)讲到,他不确定这份书稿是否最终被放在
利夫莱特
办公桌上:它可能正是唐纳德·斯图尔特拿给多兰出版社
那份稿子,而多兰拒绝
它。
们能确定
是,对于海明威来说,多兰出版社是远远优于利夫莱特
选择。
[66]ErnestHemingwaytoDonaldOgdenStewart,November3,1924,reprintedinDefazio,Spanier,andTrogdon,LettersofErnestHemingway,2:173.
[67]ErnestHemingwaytoHowellG.Jenkins,November9,1924,reprintedibid.,176.
[68]ErnestHemingwaytoRobertMcAlmon,ca.December18,1924,reprintedibid.,196.
[69]Loeb,TheWayItWas,229.reprintedinDefazio,Spanier,andTrogdon,LettersofErnestHemingway,2:197.
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。