…”友则边祈祷,边离开。
出门看,腋下已经被汗水浸湿。每次家访完都是如此。冷风瞬间带走友则体温。
轿车在国道上飞驰。友则下个目地是弹子球店。有位低保人天天去店里消磨时间,被街坊邻居举报。这样举报并不罕见,看到拿低保邻居成天吃喝玩乐,人人都会来气。
今天友则准备用照相机拍下对方打弹子球证据。否则直接找他对质,他也会搬出“今天是第次来”“今天碰巧有空”这样借口。只要拿到铁证,就能逼他写退保申请。这个低保人原本是建筑工人,声称自己腰不好,还提交医院开具诊断书。友则碰到净是这样货色。大半低保都被这种打着“弱势群体”旗号懒人领走。那可都是纳税人血汗钱啊。调来办公室之前,友则万万没想到自己生活在这样个社会里。然而他现在痛感,大半个社会都被“不诚实人”占据。
国道共有四排车道。两侧尽是红红绿绿大招牌,仿佛低俗主题乐园。“鞋”“酒”“书”……招牌上文字也是花里胡哨,拼命要吸引人目光,对市容造成致命影响。想想小时候,他曾坐着父母车路过这带。当时这儿还有秀美田园风光,当地孩子们正忙着放风筝,让他羡慕得紧。现如今,这里已经成综合超市、家庭餐厅与弹子球店天下。拜其所赐,车站门口商店街日益萧条,拉着卷帘门店面是越来越多。
这时,块大标语牌进入友则视野,上面写着“圆梦于梦野”。梦野市由“汤田”、“目方”和“野方”合并而成,把三个镇名第个音节连起来,就成“梦野”。[2]新市名并未引起大规模反对运动,可见大家都觉得这个碰巧拼出来名字还挺顺口。“向田郡”这个历史悠久地名就这样被世人遗忘。
雪下得越来越密,被大风吹,在空中形成道道白色横线。人行道上空无人。住在这座小城里,要是没辆车,连出门买东西都是个难题。
友则把暖气开到最大。挡风玻璃前光景是灰蒙蒙片,天是灰,路是灰,连行道树也是灰。
[1]日本曲艺之,类似中国相声。(若无特殊说明,本文注释皆为译注。)
[2]梦野罗马音为“yumeno”,由汤田(yuda)、目方(mekata)、野方(nokata)第个音节组成。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。