“意思是说它看起来似乎是桩谋杀。让们去工具屋吧。”
如果你着急忙慌地不得不去做件事话,那查看尸体绝不是件容易事儿。大部分工作都是戈登做,里夫斯只是帮他核实下检查结果。尸体口袋里有条手绢,上面绣着“马斯特曼”字样;只普通式样烟盒,里边装着只普通品牌香烟;半盒火柴;只烟斗和空烟袋;两个弗罗林【注:英国硬币,个弗罗林值两先令。最后次铸造师九六七年】;封信和封公函,收信人都是“布拉泽胡德先生”;只怀表。他们还发现,在信背面有些用铅笔写物品名称,就像是提醒主人购物清单。
“真够怪异,”里夫斯说,“那只怀表,因为他戴着只腕表呢。惊讶是,有多少人既戴怀表又戴腕表呢?想,表停,是吗?”
“该死没停!快个小时,但很明显,它还走着。对制造商来说是多好广告呀!”
儿侦探工作吗——你是不是觉得很倒霉?”
“哦,倒是没有,”戈登说,“要是警察他们会干什呢?他们会不会先查看下当事人私人物品?如果们触犯法律,将是件难办事。有趣是,不认为查看具尸体会触犯什法律。要是不能查看尸体,那警方怎样获得线索呢?”
“谬论,警方半小时以后才能到这儿,贝亚斯利如果上路话,时半会儿也到不。不管怎样,让们查看下周围。很明显,他从桥拱上摔落,脸部撞击到穹隆支撑柱。那他是从铁轨上跌下来,还是从火车上?”
“要是你问,会说他是从铁道栏杆处坠落。曾注意到,火车车厢离铁道栏杆是有相当距离——人要是从车厢跌落,是不会掉下来。”
“哈,”里夫斯说,边仰头向上看,“你假设是火车静止状态,如果他是从列行进火车上往下跳,那火车惯性会给他个巨大向前推力。敢说,他是火车向右倾斜转弯时候坠落,在火车未到达铁轨栏杆之前。他向前以及侧边翻滚,如果你明白意思话,滚到上边那儿,然后才坠落。”
“敢说你是对。不管怎样,们应该动作快点儿,查看下尸体。”
他们走向工具屋路上,里夫斯突然发出声惊呼。“啊呀,他帽子——让想想,要说是,帽子在尸体北方十五码以外,为什?”
“你什意思?”
“今天下午无风,如果他帽子掉下来,那也应该和他在起。如果帽子躺在十几码以外,那就像是被人后来丢下来。体贴入微同行者几乎不会这做。不是吗?”
“你意思是这是桩谋杀?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。