伦敦方面真是昏头。他告诉过他们—不要把这件事情当真—让他们不要管她。现在清楚,他离开英国—在那之前,甚至在他入狱后—就有傻瓜去帮着付账单、安抚那个杂货商和房东,还有照顾丽兹。都是非常不明智傻事。他们想要干什—要害死费德勒,毁掉他们情报员,破坏他们自己布置行动吗?是史迈利出于他那害人同情心做出个人行为吗?现在他目只有个,让丽兹和费德勒摆脱干系,自己把戏演下去。不过这样话,他自己可能就难以保命。只要能保住费德勒—如果可能话—丽兹就还有脱身机会。
他们怎会知道得这多?有点他肯定,非常肯定,那
“他说过要给你送钱吗?”
“他说过……他说如果事情还顺利话……会有人照顾。”
“所以后来你收到所谓慈善机构送来千镑时,就没有多问,是不是?”
“是!是,你说对。现在你什都知道,其实你早就已经知道……你们什都知道,为什还要问?”
卡尔顿无动于衷地等着她停止抽泣。
个晚上,”卡尔顿坚持问着,嘶哑声音里有着欺负人意味,“也就是他打杂货商前那个晚上,他没有让你再次发誓?……有没有?”
她觉得非常疲倦,可怜巴巴地点点头说:“有过。”
“然后你就对他说再见?”
“们相互说再见。”
“当然那是在吃完晚饭后吧。应该很晚时候说吧。那天你和他起过夜吗?”
“这就是,”他最后对面前法庭人员说,“辩护方证据。像这样个感情控制理智,被金钱冲昏头脑人,却被们英国同志们选为党干部,觉得非常遗憾。”
他看眼利玛斯,再严厉地盯眼费德勒,他接着说:
“她是个傻瓜。可利玛斯遇到她,对们来说是种幸运。反g,m阴谋因为阴谋家们生活堕落而,bao露,这是早就有过事情。”
卡尔顿对着法庭稍稍鞠个躬,坐下去。
他坐下后,利玛斯站直身体,这次那两个卫兵并没有阻止他。
“晚饭后,回家去……没有直接回家……在外面逗段时间,去地方忘,就是在外面走走。”
“他要和你分手理由是什?”
“他没有和分手。”她说,“绝不是分手。他说他有件必须要去完成事情,要去找个人把账算清楚,是无论如何都要做事情。事情结束后,有天也许……他将……回来,如果还在话……”
“可你说过,”卡尔顿用讽刺口气提醒她,“你说过要永远等着他,没错吧?你会永远地爱着他?”
“是。”丽兹肯定地回答。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。