“卷心菜沙拉眼中人人看来都是六英尺,先生。”个反应很快孩子打趣道,因为科尔萧是个矮子,据说幼时喂不是奶,而是杜松子酒。
“年纪,斯巴克莱,你这傻瓜?”
“九十,先生。”
大家阵哄笑。罗奇得到再开次机会,但成绩不佳,那天晚上难过得睡不着觉,因为汽车俱乐部全体会员都被吸收成为
牧师名字叫斯巴戈,年纪很大。瑟斯古德学校里流传他实际上就是那个退隐中伟大威尔斯·法戈22。吉姆听到这个情况,想下,罗奇很生气,认为这都是科尔萧瞎编出来。
“你听到他们说些什吗,卷心菜沙拉?”
“没有,先生,没有。他们在看教堂座位名单。可以去问威尔斯·法戈,先生。”
“们教堂座位名单?瑟斯古德座位名单?”
“是,先生。学校教堂座位名单。瑟斯古德学校。所有名字都在上面,按们座位排列。”
软帽,身穿灰色雨衣,手提根很少使用手杖。罗奇也看着他,觉得那人心里想要走得快些,但是又为某种目而放慢脚步。
“你戴着眼镜吗,大胖?”吉姆问道,边看着那个人,他快要走近下个木桩。
“戴着,先生。”
“那他是谁?看上去像是所罗门·格隆第21。”
“不认识,先生。”
罗奇不高兴地想,还有教职员座位。
“要是有人再见到他,马上告诉。别可疑人也是如此,明白吗?”吉姆现在是对大家说话,口气有意显得很轻松,“不喜欢莫名其妙人在学校周围晃来晃去。上次教那个学校有伙这样人。结果把那地方全都偷光。银器、现款、学生手表、收音机,什都偷。下次就会偷阿尔维斯。这是英国最好汽车,如今已停产。他头发什颜色,大胖?”
“黑色,先生。”
“身高,卷心菜沙拉?”
“先生,六英尺,先生。”
“从来没有见过吗?”
“没有,先生。”
“既不是教员,又不是村里人。那是谁呢?乞丐?小偷?他为什不朝这边看,大胖?咱们有什不对?要是你看到有伙学生在球场上比赛开汽车,你不会那样,是不是?他不喜欢汽车?他不喜欢学生?”
罗奇对这些问题还没有想出答案,吉姆就已经用拉兹话在跟拉兹说,声音很轻,很平板,使罗奇马上感觉到他们之间有种默契,种特殊外国联系。这个印象由于拉兹显然否定回答而加强,拉兹回答也同样泰然自若。
“先生,请听说,想他大概是教会人,先生,”卷心菜沙拉说,“做过礼拜以后,看到他在跟威尔斯·法戈说话。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。