“说比尔·海顿是安恩·史迈利情人。”吉勒姆狠下心说,这是他在报告坏消息时候给自己保护,比如:你被破获,你被撤职,你快要死。
“啊,原来如此,明白,谢谢你。”
接着是阵难堪沉默。
“那,过去和现在是否有个格茨曼太太呢?”吉勒姆问。
“卡拉曾经在列宁格勒和位小姐结过婚,那是个大学生。他被送到西伯利亚去时候,她z.sha。”
,没有选择余地。他说:‘喜欢你有怀疑。这说明你站在哪里。但不要死抱住不放,这样你就让人讨厌。’这是个警告,听从。他叫不要再去多想美国人,他对说,他很少去想他们。”
吉勒姆看着他,等待结果。“但是你对这件事到底是怎想?”他要求道,他口气使人觉得他对没有听到最后结果感到失望。“卡拉有没有真想过留下来不走?”
“敢肯定地说,他从来没有想过。”史迈利厌恶地说,“举动完全像个软弱傻瓜。个虚弱典型西方自由主义者。但是尽管如此,宁可做那种傻瓜,也不做他那种傻瓜。敢肯定地说,”史迈利有力地重复说,“不管是陈说,还是他自己在莫斯科中心处境,对他最后都产生不什作用。猜他那夜通宵未睡,直在盘算回国以后怎推翻鲁德涅夫。附带说句,个月以后鲁德涅夫被枪决。卡拉得到鲁德涅夫职位,着手恢复他原来情报员活动。其中无疑有杰拉德。现在回想起来令人感到很有意思,他在看着时候,心里可能直在想杰拉德。想他们后来定好好地嘲笑番。”
史迈利说,这件事还造成另个后果。卡拉吃旧金山亏以后,从此以后不再碰非法无线电传输。他完全放弃这玩意儿,不再使用:“使馆联系是另外回事。但是在外面,他手下是不许接近。而且,他仍保留着安恩打火机。”
“你打火机。”吉勒姆纠正他。
“这样卡拉确是刀枪不入,”吉勒姆最后说,“你不能收买他,你无法打败他。”
他们回到汽车旁。
“说,刚才们吃得真贵,”史迈利说,“你觉不觉得侍者敲竹杠?”
但是吉勒姆不想谈论英国蹩脚饭菜价格。他发动车以后,觉得这天又仿佛是
“是,当然是。请你告诉,”侍者拿走他钱后,他又说,“塔尔说到安恩那句难听话时,他是不是意有所指?”
“想他是意有所指。”
“谣言已经传到那样程度?”史迈利问道,“传到那远,连塔尔也知道?”
“是。”
“究竟是怎说?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。