在神父那里待来个小时,回到小木屋,看到邮差送来个小包裹。是很久以前订购里尔克莱纳?玛利亚?里尔克(RainerMariaRilke,1875-1926):德语诗人、小说家。《安魂曲》(Requiem)是他1909年作品。《安魂曲》和其他两三本书。包
雪,站在那里,怀恋地伸手摩挲着树干,直到指尖快要被冻僵。但却怎也想不起那时你在这里样子……后来终于离开那里,怀着无法言喻寂寞,穿过干枯树木,口气爬上山坡,回到那小屋。
大口喘着气,不由自主地坐在阳台地板上。就在这个时候,心烦意乱突然感觉到你正向走来。可装作浑然不觉,手托着下巴发呆。没想到,这次你能这样栩栩如生地出现在身边——仿佛觉得你手正放在肩上,那不正是你才有习惯吗……
“您饭已经准备好——”
村里那位姑娘叫去屋里吃饭,她好像刚才就直在等回来。猛然回到现实中来,她要是稍微晚点再叫就好——满脸不悦、有些反常地走进小屋,句话也没有和那姑娘说,像往常样个人吃起来。
到傍晚,依然怒气难消,就这把姑娘打发走。过会儿,颇为后悔,漫无目地再次走上阳台,像刚刚那样(只不过这次没有你……)茫然地俯瞰雪依然积得很深山谷。只见有人在枯树林间缓缓穿行,在山谷里左顾右盼,点点地爬上这边山坡。好奇这人来历,便直盯着他看,等他走近,才发现是刚才那位神父,像是在寻找住地方。
十二月十四日
因为昨天傍晚和神父有约,今天去教堂。神父明天就要关闭教堂,之后马上前往松本,所以他在和说话时,免不偶尔起身关照几句替他收拾行李勤杂工。他反复地对说,本想在这个村子里收个信徒,但现在却不得不离开此地,感到万分遗憾。立刻想到昨天在教堂看到那位像是德国人中年妇人。在向神父询问那位妇人事情时,隐约觉得他好像又把话听错,恐怕是以为在和他说自己事……
与神父对话东差西错,愈发接不上彼此话头。于是,们不知不觉间沉默下来,在旺得过火炉子旁边,透过玻璃窗看片片碎云飞过天际。尽管今日朔风凛冽,但确是个冬日晴空。
“如果不是风这大、天这冷,恐怕是见不到这美丽天空呀……”神父随口说道。
“是啊,如果不是风这大、天这冷……”鹦鹉学舌般地回应着,觉得只有神父刚才这句无心之言出其不意地触动心……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。