到目,她便装模作样地劝说,说为他考虑,应该在他希望时候到他那里去,同时也要装作继续为她工作,以免坏名声,将来找不到好丈夫,同时也不会让她房子陷入丑闻。这话听上去合情合理,诺伯特先生怎也想不到,科尔太太不想他常去她那儿,是因为怕时间久会被他看出破绽,何况这个安排也很称他心意——他尽可以随心所欲。
终于可以休息,诺伯特先生起身和科尔太太商议关于各种安排,然后悄悄把他送离这所房子。等醒后,她走进来,毫不意外地对成功表示赞许。她以对钱财贯节制而无私,要自己独享挣得钱并随意支配。现在已经有笔小小财产,在科尔太太这里,就算个十岁孩子都可以安全地守住自己小金库。
于是又像以前那样,成个被包养情妇,只要诺伯特先生给送个口信,就准时在他卧室里等他。时刻小心提防他识破和科尔太太之间关系。而他只顾纵情声色,自己事都顾不上来,更不要说事。
同时,要从自身经验来看话,那些天生体弱、生活放荡或年老之人待情妇最好不过,他们在性事上已经力不从心,知道必须在别方面满足女人,于是加倍宠爱她们,送她们各种礼物,爱抚她们,跟她们说知心话,绞尽脑汁来弥补这重要缺陷。为振雄风,让身体能享受种种感官乐趣,他们什方式、什花样、什风雅事没尝试过?但不幸是,无论怎调情逗弄、用什下流姿势,他们用尽种种荒*之道,最终也只能享受到稍纵即逝点点快感,却激起玩弄对象欲望之火。因为他们自己无法平息这欲火,她只好投入另个人怀抱,由那人来越俎代庖。于是他们给自己心爱女人拉皮条,默许她们寻找更有激情、更令人心满意足欢爱。而对于女人,特别是们这些女人来说,无论们情感系于何人,身体里那部分都会主宰们或者说是统治们,它以自己准则左右着们,这准则在实际生活中无比强大,无法被理智所驾驭。
诺伯特先生情况就是如此令人不快,尽管他宣称极其喜欢,但是很少能够跟尽情享受男欢女爱,总得借助长时间、各种各样前戏,还很快就又激动又疲惫。
有时他时性起,会在毯子上把全部剥光,端详好几个小时之久,让摆出各种姿势,亲吻每个部位,那最隐秘关键地方则经受最虔诚朝圣。然后他抚摸变得十分*荡,四处游走,极具挑逗性,让浴火焚身。然而阵忙乱,他勃起却非常短暂,很可能满身大汗之后就偃旗息鼓,要不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。