嗯。
相信我,我喜欢你不光因为你聪明。
她笑了,觉得自己很傻气。
他拿鼻子摩擦她的耳朵,然后说:要是你再也不想见我了,我会想你的。
你会想念和我上床吗?她问。
她闭上双眼,说:我的确喜欢你。
好吧,如果你遇到你更喜欢的人,我会很郁闷,行了吧?既然你问了,我就直说了。我会难过的。行了吧?
你朋友埃里克今天当着大家的面说我平胸。
康奈尔顿了顿。她感觉到他的呼吸。我没听见,他说。
你在厕所还是哪儿。他说我看起来像个熨衣板。
有变,只有双手在她的针织套衫上移动,表明他在听。几秒后他说:会吧。要是你想的话,没错。你老是逼我做这么奇怪的事。
这话什么意思?她问,我没法逼你做任何事。
不,你可以的。你以为我会和别人干这种事吗?真的,你觉得有谁能让我放学之后偷偷摸摸干这些事?
那你要我怎么做?离你远点吗?
他看着她,似乎被谈话的走向弄得措手不及。他摇摇头,说:你要是那么做的话……
他把手贴上她的髋骨,拉她向后撞上自己的身体,然后轻轻地说:我会非常想的。
我们现在能回你家吗?
他点点头。他们一动不动地在那儿站了几秒钟,他的手臂将她环绕,他的气息在她耳畔。玛丽安心想,绝大多数人,一辈子都不会和另一个人感到如此亲密。
终于,她喝完第三杯金汤力时,大门被人踢开,小伙子们到了。委员会的女孩们站起来,开始调戏他们,抱怨他们这么晚才来什么的。玛丽安站在她们后面,希望康奈尔能迎上她的目光,但他没有。他穿着一件纽扣领的白衬衫,脚上套着那双他去哪儿都穿的阿迪达斯运动鞋。其他男生也穿着衬衣,但看起来更正式,
妈的,他真是个混蛋。所以你今天心情才不好的吗?
她耸耸肩。康奈尔双手绕过她的腹部。
他就是想惹你生气,他说,他要是觉得自己有一丁点儿希望和你交往,他说的话就完全不一样了。他只是觉得你瞧不起他。
她又耸了耸肩,咬住下唇。
你对自己的外貌没什么好担心的,康奈尔说。
我要是那么做了,会怎样?她说。
不知道。你是说,要是你不再想见我了?老实说我会很惊讶,因为你好像很享受的样子。
如果我遇到一个比你更喜欢我的人呢?
他笑了。她气恼地转过身去,挣开他的手,双臂环抱在胸前。他说,嘿,但她没有转身。她面朝那张恶心的床垫,上面满是锈色污渍。他温和地凑到她身后,撩起她的头发,亲上她的后脖子。
对不起,我不该笑你,他说,你让我觉得不安,说什么再也不想和我在一起了。我还以为你是喜欢我的。