查尔斯·梅这话有点嘲弄味道,他曾经与朱莉娅调过情,被哈蒙德粗,bao地制止
。
“当然在乎。性这东西是
和朱莉娅之间
私事,要是有
康妮直觉得她和米克(人们都这
叫他)没有希望,可别
男人她又看不上。她与克利福德相依为命,他需要占有她大量
生命,她把这给
他。可她也需要
个男人大量
生命,这,克利福德没有给她,因为他不能。倒是有米凯利斯时而出现,但康妮预感到这快要结束
。米克无法守住什
,这是他
天性使然。他必须断绝任何关系,放任自由,孤家寡人,当
条孤独
狗。他非这样不可,尽管他总在说:“是女人甩
!”
这世界似乎应该遍地是机会,但在多数人看来,机会都让少数人得。海里有无数优质品种
鱼……或许是吧……但大量
似乎都是鲭鱼或鲱鱼,如果你自己不是鲭鱼或鲱鱼,你可能会发现海里没什
好鱼
。[1]
克利福德名声大噪,还赚不少钱。人们开始来拜访他
。康妮似乎总在招待来拉格比府
客人。不过这些人不是鲭鱼就是鲱鱼,只偶尔有
条鲇鱼或大海鳗。
来者中有几个常客,他们是克利福德在剑桥读书时同学。其中
个叫汤米·杜克斯,他
直在军中,而且当上旅长
。他说:“军队给
时间思考,省得
为生活而战斗。”
另个叫查尔斯·梅,是个爱尔兰人,写些研究天文
科学文章。还有
个叫哈蒙德,也是个作家。他们都和克利福德年岁相当,是时下
青年知识分子。他们都信仰精神生活。除此之外你做什
都是私人
事,无关紧要。没人想打听别人
事,如谁谁什
时候如厕。除
当事人,别人对此不感兴趣。
大部分涉及到日常生活事都是这样……你怎
挣钱,爱不爱你妻子,或者是不是有“外遇”。这些只是当事人
事,就像何时如厕
样,不关旁人
事。
“整个性问题核心是——”哈蒙德开口说道,他是个瘦高个儿,有老婆和两个孩子,但和
个女打字员关系更亲密,“是没什
核心。严格地说,是没什
问题。
们不想尾随
个人进厕所吧,那
们干吗要跟踪他和女人上床
事呢?问题就在这里。如果
们不把后者看得比前者严重,那就没问题
。这纯粹是毫无意义,毫无要领,纯属胡乱好奇。”
“很对,哈蒙德,很对!可是如果有谁向朱莉娅求爱,你会怒不可遏。如果他得寸进尺,你就会立即爆发。”朱莉娅是哈蒙德妻子。
“那当然!如果他在客厅
角落里撒尿,
也会发怒
。干什
有干什
地方。”
“你意思是如果有人和朱莉娅在不碍事
壁龛里欢爱,你就不在乎
吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。