上画着蜗牛触角、嘴、腹足。这些小人快速、繁忙、喧闹地从
个空间往另
个空间移动着,嘴里不断嚷嚷着,“
们现在急需
个木勺”,或者“曼迪又失手
,她这次犯
同样
错误”。有
在星尖上操作着
个录音机,靠近她
则在敲
只鼓。因为没有教室、长廊、墙壁
隔断,所以小学生们
书写绘画都挂在中央
画架和公告牌上。
幅名为“
家庭”
绘画作品正在展出,
张桌子上摆着孩子们
每周剪报。在通道
角落有
个图书角,立着
个圆形
小书架,下方是许多坐垫,坐垫四周是零散堆叠着
书。整个学校空间里吵闹声响不断。但总体上说,都是些有目标有指令
吵闹,刺耳、多样化、忙碌,也真
很大声。亚历山大,像组里其他上
些年纪
成员
样,震惊于眼前这番与自己就学时完全不同
景象。这些小孩子,穿得明晃晃
,自由活动着,跟他们这些成年人当初当学生时所表现出受胁迫般
、卑屈
、时刻紧张
情状根本不同。眼前所见
局面,对这些此刻并不是职业教师
成员,比如说亚历山大——曾经是,但现在不是——对这些委员会成员所带来
最直接
影响是:诱发
他们
恐惧感,那是曾经
学校建筑、冰冷恐怖、压力控制和权威命令,所遗留至今
种恐惧。但在这间学校里,恐惧感对孩子来说,是不存在
。
个小女孩举着线轴式编织棒,出现在亚历山大面前,她说:“打扰您
,
想
编着编着漏
针,所以接下来就编得有点滑稽,像被虫子蛀出
个洞,您能帮
修补
下吗?”亚历山大接过来她
编织棒,试着用针棒在这块羊毛织物上穿插。她很自然地期待着他
帮助。他却只记住
她
比喻——“像被虫子蛀出
个洞”。
真是没什好惊讶
。他又开始头痛——这是因为从四面八方灌进耳里
嘈杂声,这些噪声从各个角落传来,从那些他当孩子时很可能选来躲藏、蹲伏、阅读
角落传来。但在这里,没有任何可供隐身
场所。是光明公开,是集体生活。
奥丽奥尔·沃思正在和这所学校校长谈话,校长是
个热情勃发
年轻人,对于当校长来说,他
年纪实在太轻,但却能跟奥丽奥尔·沃思有条不紊地详述他对儿童自由活动选择权
理解,以及他对这些活动难易程度
把握;在解释自己理念
同时,他也能跟不时从他身边擦肩而过
孩子们和教师们保持流畅
通话交流,就像
个杂耍人能颇有技巧地掌控他手中
绿色球和橙色球,从不会搞混
样。他口中振振有词:“西利亚,
看你玩瓷土玩得有点腻
,你可以去参加莫里西小姐
小组啊,他们正在讨论和记录两栖动物
知识。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。