“当然!”保罗·奥托卡尔首先响应
,“意大利面是个好主意,还有谁要去吃?”
他们这伙人都去
转角处
意大利面餐厅。这感觉非常自然、非常平常——两兄弟凑巧相遇,
群朋友看完
场艺术专科学生
毕业展览,决定去吃个意大利面。
鸟人扮演者自
介绍名叫“西洛”,他摘下他那个面具,和箍在鼻子上
铝制鸟喙,露出他苍白
脸,脸上戴着
副眼镜,脖子瘦长。因为约翰·奥托卡尔似乎认识他,弗雷德丽卡就问约翰·奥托卡尔,这个叫西洛
年轻人名字跟静默是否有关联。约翰说:“不,没什
关联,他
真名是西德尼·洛,‘西’‘洛’分别是他名和姓
第
个音节。你可以把这当成
个有象征意义
名字,毕竟那两个音节让你联想到
‘静默’,不是吗?说不定他
新名字有这样
指向,不少音节重组起来,都会有新
意思。”
“比如:经验主义、民族优越感等。”保罗举几个例子乍听之下,浑似有
些轻微
负面意味。
总之,这是愉快餐。这间意大利面餐厅把用餐区域装修成
个个独立
搭棚而建
小谷仓,餐桌上铺着红色
桌布,别有农家风情。每个小谷仓都挤满
塞缪尔·帕尔默艺术学院
学生,学生们举杯畅饮,尽情欢庆。利奥他们这几个孩子倒郁闷得有点不耐烦,心急地等着点好
奶油培根面和意式肉酱面上桌,而约翰·奥托卡尔则带领餐桌上
人玩起
大型
连环游戏“剪刀、石头、布”。利奥问约翰:“你说
是真
吗?你们两个人伸手时总
妙音乐不被这
切打扰,峨峨汤汤
乐声昂扬行进。弗雷德丽卡心想:“这
切不足以说服
,是
漏掉
什
吗?”——而这种自疑
想法,是她那几年常常浮现心头
想法。
当音乐缓缓结束后,保罗·奥托卡尔合上乐谱,叠好
谱架,取出
盒火柴,将麦秆牢笼点着
火。
“当心!”戴斯蒙德·布尔喊。
笼子烧起来,烧黑
,烧焦
,整个笼子倾塌
。单簧管演奏者和鸟人向台下
鞠躬,走下
舞台。“就这
结束
?”利奥问。
“就这结束
。”保罗·奥托卡尔回答道,脸上没有笑容。
“真是太好玩场演出
!”克莱门特发表
自己
观感。
“这场演出让人头疼。”莎斯基亚说,她乐感比弗雷德丽卡和利奥要好。
这对双胞胎兄弟肩并肩站着。
“你把笼子烧掉啊,”利奥关心
是,“那你以后怎
演?”
“们不会再演
。”鸟人开腔
,面具之下
鸟人,操着利物浦
口音,“现在演完
,
们要去吃意大利面,当作今天
晚餐,毕竟这
天就快结束
。你们要
起来吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。