犹太移民在法律文件中签“O”(同“X”相似)而来。
②(国际通用)最初是美国英语对肤色黝黑人蔑称,但在20世纪初发展出双重含义。
③(北美和英国)对任何意大利后裔种族性词语,衍生自意大利语方言“guappo”,同“帅哥”(dude)、“大摇大摆行走人”(swaggerer)和其他非正式名称相近,是那不勒斯男子打招呼方式。尽管以上是该词最初来源,“wop”还是在20世纪演变为对意大利人和意大利裔美国人种族性蔑称,其最常见用法是贬损性首字母缩写(backronym)“WithOutPapers”(没有文件——即偷渡来黑户)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。