“背吧。”
盛柠应声,开始背诗。
她嗓音很有特色,声线干净流畅,细而不尖,像是从蜜罐里舀出来勺浓浓蜂蜜,再添水搅拌成甜而不腻蜂蜜汁,做口译人都有刻意练过发音,所以念这种比较矫情文艺句子也没有给人不适感。
温衍之前在峰会上就有通过翻译耳机立马认出是她在说话。
盛柠嘴唇张嗡,从那里面吐出句句肉麻
只不过温衍此时还心烦着,所以没有顺她心意,而是故意说:“谁知道。”
“您不相信?这样,给您证明。”
盛柠拿出自己手机,翻除诗集翻译电子PDF稿,然后把手机递给他。
温衍皱眉:“干什?”
盛柠侧个身面对着他,信心满满地说:“这里面目录,您随便抽背首,保证倒着都能背出来。”
盛柠老实承认:“昂,差不多。”
“那戴教授侄女话你也听着。”温衍顿片刻,语气迟疑地说,“她说跟你之间——”
盛柠反应很快,立刻澄清道:“她那就是不知道您帮真正原因,以小人之心度君子之腹,所以怀疑们俩有什,您不必当真,就当她放屁。”
男人张张嘴,低低嗯声,然后嘱咐她:“你清楚就好,不该想不要瞎想。”
“放心吧您。”盛柠语气真诚,还冲他比个发誓手势,“绝对不会因为戴盈盈放那些屁就自作多情。”
于是又转过身回沙发上坐下。
盛柠见他神色这差,小心翼翼地走过去,微弯弯腰看着他。
“您还好吧?没事儿吧?”
“你少说话就没事儿。”
“哦。”盛柠也识趣,“那也滚吧。”
温衍瞥眼手机,看标题就能猜到都是些又酸又肉麻情诗,所有文学体裁中,他最烦就是这种描写情情爱爱。
之前戴春明给他送过本,他翻两页就嫌弃地关上扔在边儿。
也不是真要抽查这些诗是不是她翻译,温衍没有刻意为难她,随口说目录上第首诗。
这本诗集书名就来源于第首诗。
钻与石。
“……”温衍眉头不自觉皱得更紧,语气里夹杂着浓浓不爽,“你也哪儿来回哪儿去吧。”
盛柠却没急着走,她还有话要说:“也有问题。”
“问。”
“您应该不会相信刚刚她和导师说,翻译诗集她也出力那种假话吧?”
如果信刚刚也就不会放任她站在自己面前狐假虎威。
“让你走吗?”温衍抬头睨她,用下巴指指旁边,“你给待着,坐好。”
盛柠听话地在他身边坐下。
“你在门口偷听多久?”
“也没多久。”
温衍哼声:“都听着是吧?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。