“克鲁托伊先生?”
“哦,”克鲁托伊盯着空荡荡座位,若有所思,“两首曲子指
都是同
事物,如果非要说出不同,可能
个是所见,
个是所想吧。”
“悲伤来临时候,希望
们每个人都能遇到天使。”
……
哈利赶在开学最后个星期前收到
补充书单,以及随信寄过来
魁地奇球队队长徽章,哈利反复看
阵儿,心里十分激动。
最后他们看到座栩栩如生
霍格沃茨城堡。
“变形术对要变形东西必须有足够
解,这种烟雾可以帮上忙。”塞德里克迟疑地说:“所以这其实是
种学习变形术
工具。”
“可能不止,”弗雷德搭在他肩膀上说:“这东西
用处大得很……”
傍晚,科文特花园皇家歌剧院。
菲利克斯坐在昏暗礼堂里,听
场钢琴演奏会。
切顺利,除
变得更傻
。”弗雷德叹息地说。
“也许这是优点,你知道,女巫们喜欢傻乎乎
东西。”乔治说,秋张瞪
他
眼。“哦,抱歉,
指
是宠物。”没过
会儿,秋张
胳膊上、肩膀上就站满
浅浅
粉红色和紫色
绒毛小球,它们叽叽喳喳地叫着,而且就像弗雷德和乔治说
,看上去不太聪明。
乔治递给塞德里克个眼神,那意思是:看吧,
说
没错。
塞德里克笑出来。
“金妮也喜欢这些小家伙。”弗雷德说,“新店怎样?”
“有什要买
吗?”小天狼星问。“有!”哈利低头盯著书
弗朗索瓦·克鲁托伊表现得堪称完美,等到谢幕行礼时,场中掌声雷动。尽管面色平静,但他已经激动得热泪盈眶。观众们依次退场时,心情还沉浸在琴声营造氛围中。
相机闪光灯将舞台照得十分明亮,话筒递上来。
“克鲁托伊先生,能问问您曲子中女神和天使都指
是什
吗?还是说是你对生活
美好向往?”
“您对宗教有新理解吗?”
克鲁托伊微微眯起眼睛,他似乎在台下看到个熟悉
面孔,菲利克斯朝他笑
笑。
“过几天开业,”塞德里克说:“除之前
些成品,
还制作出
种变形烟雾。”
“拿出来看看!”弗雷德和乔治齐声说。
塞德里克从口袋里掏出个茶杯,使劲儿摇晃
阵儿,然后杯口倾泻,
蓬蓬细密得仿佛液体似
烟雾涌出来,它们像是某种不断生长
水晶簇,铺满整个工作台。
“它们其实是个整体,你会发现更容易在上面施展变形术,就像这样。”
塞德里克挥动魔杖,水晶簇般烟雾轻松凝聚出各种形状。“具有
定强度,你可以把它变成
把椅子,简易帐篷,或是各种小动物,即便是
二年级
学生也能轻松驾驭。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。