怒发冲冠邻居咒骂声,重重地把门甩上。十几秒钟以后,邻居家楼本来敞开扇窗子被人怒气冲冲地关上,算是对夏普粗鲁无声地抗议。
在夏普显然打算要开始敲第二轮门时候,公寓居住者终于不堪重负地把门打开。
那是——
“比利?”阿尔巴利诺出声道,声音里或多或少地透出点惊讶。
没错,从门口探出那张面色苍白、头发蓬乱脸,正是他们之前在性侵创伤匿名互助会见到比利。他对着夏普说几句什,但是由于离得太远,坐在车里两人完全没有听清楚,但是看比利肢体语言,他似乎很想把自己藏在屋子深
是如此,那真是个奇迹。
最后,可能是赫斯塔尔终于厌烦他目光,干脆回答道:“你是从挖掘不堪过去中得到什快感,是吗?”
“并非如此,和施海勃可不是个类型。”阿尔巴利诺干脆地回答,他笑意听上去奇异地温暖,“而是:目前而言,对你切都深深地着迷,无论是你自己尚可接受部分,还是你深深厌恶部分。”
“你就是用这种甜言蜜语引诱你那任又任床伴吗?”赫斯塔尔显然个字也不会信,他硬邦邦地反问道。
“对于床伴来说,你只要显得温柔体贴,花钱也足够大方就可以,长得足够帅和活儿好话当然锦上添花。”阿尔巴利诺眯起眼睛来,声音有些轻佻地向上挑,“你值得人殚精竭虑,钢琴师。”
赫斯塔尔冷哼声,并没有对这句话做出什评价。与此同时,他们看见夏普车在条街上停下来,赫斯塔尔紧随其后,利落地打方向盘,把车倒进附近条小巷。这样,坐在车里,他们还是可以越过巷口转角隐隐约约看清楚夏普举动。
夏普很快下车,步伐摇晃,不知怎显得怒气冲冲。但是这也并不奇怪——这位不光丢工作,据说还为给自己找个好律师负大笔债。最后他虽然没有因为跟性侵有关任何罪名而入狱,但是也有大笔欠款要还,而他身上成立那部分罪名,基本上意味着他不可能在任何教育机构里找到工作。
对安东尼·夏普来说,生活日渐艰难,为逃避现实而酗酒日子也令他神情越来越萎靡。
他们看在那个人逐级登上路边个公寓门前台阶,开始坚持不懈地按门铃,门铃没有什反应,他不耐烦地按好几遍之后,干脆开始拍门。
夏普坚持不懈地敲会儿门,直到有个邻居不耐烦地打开旁边公寓门,生气地向着夏普喊几句。这已经是将近凌晨点,邻居怒发冲冠也是情有可原,而夏普则干脆地向着那个邻居比个中指。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。