注:
[1]《Gramophone》:权威古典乐杂志。
[2]章节末德文是歌德诗,赞颂爱情。
[3]“真情就在那儿苏醒,在多瑙河旁。美丽蓝色多瑙河旁。”这句出自奥地利诗人卡尔·贝克诗,大名鼎鼎《蓝色多瑙河》圆舞曲就取自这首诗。
*
AusLieb.
Wiew?renwirverloren
OhnLieb.
Washilftunsüberwinden?
DieLieb.
大提琴……
啊,对。
差点眯过去白朗个激灵醒过神,揉揉眼睛爬起来,下床打开琴盒,从隔层里取出张CD来。
这张碟看起来已经有些年头,封面图案都已经被磨得不像样子。
它贯被白朗随身带在身边,如今也是阴差阳错之下唯安慰。
而祁斯年出生在瑞士,成长于柏林,理应不会喜欢这种不起眼模样。
白朗怔怔地盯会儿,等着曲终,下段旋律响起,是应景《蓝色多瑙河》。
但是……首席平时每天照镜子,也该对皮相这种东西免疫吧。
个子高身材好就算,眼睛鼻梁嘴唇下颚和脖子都长得如此完美,明明是黄种人长相,却比很多白种人都更适合放进欧洲宫廷名画中去。
那是种独属于祁斯年气质。
作者业余学音乐(非常业余),对古典乐仅仅有丢丢爱好,完全不深,赏析能力
……
“真情就在那儿苏醒,在多瑙河旁。
美丽蓝色多瑙河旁。”
……
作者有话说:
白朗把它放进床头CD机里,音乐声很快传出来——正是早些年祁斯年还在柏林求学时候灌录张小提琴组曲。音质损得很,但还是能听得出演奏者运弓利落老练,揉弦自然悦耳,音准精细到能化为道饱含情感女声,在耳边低吟浅唱,直直击中心脏。
3/4中慢板引领意识,鼻端是青柠罗勒气味,浸润白朗每条神经,他呼吸逐渐悠长,坠入那个熟悉梦境。
北美阳光、流淌音符,以及逆着光英俊男人。
……
Wohersindwirgeboren
所以跟祁斯年合作过指挥都很喜欢第个点他谢幕——水准高超无可挑剔,颜值又如此赏心悦目,即便是贯挑剔古典音乐圈也对他格外偏爱。
白朗洗去身疲惫,把自己扔进柔软大床里。
横跨大半个地球时差,路上奔波转机,其实他早就累。
床头柜上亮着盏橙色氛围灯,灯下香薰散发出满室馥郁,是极具欧洲风情青柠罗勒香。
大提琴静静靠在旁——那是如今白朗身上唯家当。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。