转告阿特柔斯之子阿伽门农和墨奈拉俄斯
亚历克山德罗斯开出条件——为他,们经受着这场
战争。也让伊代俄斯捎去合理建议,问问他们是否
愿意辍停这场痛苦残杀,以便掩埋
死难兵勇。然后,们可重新开战,直到天意
倒愿意如数交还从阿耳戈斯
运回财宝,并添加些自己库存。”
他言毕下坐,人群里站起普里阿摩斯,
达耳达诺斯之子,和神样精擅谋略王者。
怀着对众人善意,他启口发话,说道:
最终可以得到什,除非各位即刻按意思行动。”
安忒诺耳言毕下坐,人群中站起
卓越亚历克山德罗斯,美发海伦夫婿,
开口作答,用长翅膀话语:
“安忒诺耳,你话使厌烦;
使高傲特洛伊人不能荡扫们军伍。”
奈斯托耳番说告,得到全体工者赞同。
其时,特洛伊人亦围聚在伊利昂高处,
惊惶不安,喧哗骚闹,拥挤在普里阿摩斯门前。
人群中,头脑冷静安忒诺耳首先开口说道:
船不远地方
火焚。这样,当们返航世代居住
故乡,每位战士都能带上份尸骨,交给死者孩童。
让们铲土成堆,在柴枝上垒起座坟冢,
为所有死者,耸立在漫漫平原。让们尽快在坟前
在两军之间作出选择,把胜利赐归其中方。”
众人认真听完他话告,服从他安排。
然后,全军吃用晚饭,以编队为股。
天刚拂晓,伊代俄
“听说,特洛伊人,达耳达尼亚人和盟军伙伴们,
话出自真情,发自内心。现在,
大家可去吃用晚餐,在宽阔城区,像往常样,
不要忘布置岗哨,人人都要保持警惕。
明晨拂晓,让伊代俄斯前往深旷海船,
你头脑聪明,应该提出比此番唠叨更好议言。
但是,如果这确是你想法,那,
定是神明,是,定是他们,弄坏你脑袋。
要痛痛快快地告诉特洛伊人,驯马
好手,不会交还那个女人。不过,
“听说,特洛伊人,达耳达尼亚人和盟军伙伴们,
话出自真情,发自内心。
行动起来吧,将阿耳戈斯海伦还给
阿特柔斯两个儿子,连同她全部财物。们破坏
停战誓约,像群无赖似地战斗。不知道们
筑起高大护墙,作为保卫海船和们自己屏障。
们将在墙面上修造大门,和护墙珠合壁联,
作为通道,使车马畅行无阻。
在墙外沿,紧靠根基,们要挖出条宽深壕沟,
绕着护墙,阻挡敌方步兵和战车,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。