心魂,带着荣誉返回凳板坚固海船。”
接着,啸吼战场狄俄墨得斯亦开口诵告:
“也请听听祈祷,阿特鲁托奈,宙斯女儿,
求你来到身边,就在此刻,像当年样——那时,你伴佑
父亲,卓越图丢斯,
就这样,二位穿带着令人毛骨悚然甲械,
离别诸位王者,抬腿上路。
在他们右前方,帕拉丝-雅典娜
遣下只苍鸳,夜色迷茫,二位虽然不能
目睹,却可听见它叫唤。
取料牛皮,里层是纵横交错坚实
皮条,外面是排排雪白牙片,
取自头獠牙闪亮野猪,衔接齐整,
做工巧妙、精致,中间垫着层绒毡。
奥托鲁科斯曾闯入俄耳墨奈斯之子阿门托耳
星辰正熠熠远去,黑夜大部已经逝离——
去三分之二,只留下仅剩三分之。”
言罢,他俩全身披挂,穿拿起令人毛骨悚然甲械。
骠勇犟悍斯拉苏墨得斯给图丢斯之子
把双刃利剑——他自己铜剑还在船上——
挑选同行伙伴,
那,怎能拉下神样俄底修斯?
他心胸和高昂斗志,旁人难以企及,
帕拉丝-雅典娜钟爱此人,无论在何种艰难困苦场境。
若是由他和起行动,们双双都可穿过战火炙烤,
进入塞贝,作为阿开亚人使者,离队前行。
他把身披铜甲阿开亚人留在阿索普斯河滩沿,
给那里卡德墨亚人,身披
闻悉这吉兆,俄底修斯心中欢喜,对雅典娜启口作祷:
“听说,带埃吉斯宙斯女儿,每当执行艰巨任务,
你总是站在身边,关注
行迹。现在,求你再次给最好帮佑,
答应让们,通过闪电般行动,摧裂特洛伊人
建筑精固房居,把头盔偷出厄勒昂,
给库塞拉人安菲达马斯,在斯康得亚,
后者把它给摩洛斯,作为赠客礼物,
而摩洛斯又把它给自己儿子,护盖着他脑袋。
现在,皮盔出现在俄底修斯头上,紧压着他眉沿。
和面盾牌,给他戴上顶帽盔,
牛皮做就,无角,也没有盔冠,人称
“便盔”,用以保护强壮年轻斗士头颅。
墨里俄奈斯给俄底修斯张弓、个箭壶
和柄铜剑,并拿出顶帽盔,扣紧他头圈,
平安回营——他谋略登峰造极。”
听罢这番话,卓越、久经磨炼俄底修斯答道:
“无需长篇大论地赞扬,图丢斯之子,但也不要指责。
你在对阿耳吉维人讲话,他们全都知道你所说切。
们这就动身。黑夜已走过长长路程,黎明在步步进逼。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。