长驱直入,砸烂头骨,溅捣出喷飞的
脑浆——就这样,波鲁波伊忒斯放倒了怒气冲冲的敌人。
接着,他又扑上前去,杀了普隆和俄耳墨诺斯。
其时,勒昂丢斯,阿瑞斯的后裔,击倒了安提马科斯
之子希波马科斯,投枪捅进他的腰带。
其时,在各扇门前,来自不同地域的部队在绞杀拼搏;
然而,我却不能像神明那样,叙说这里的一切。
沿着长长的石墙,,bao烈的战争之火在熊熊
燃烧,阿开亚人身处劣境,为了保卫
海船,只有继续战斗。所有助战
骗子!我从未想过,善战的阿开亚兵壮
能够挡住我们的勇力和无坚不摧的双手。
像腰肢细巧的黄蜂或
筑巢山岩小路边的蜜蜂,决不会
放弃自搭的空心蜂房,勇敢地面对
墙上的勇士们从坚固的壁基上挖出大块的石头,
投砸下去,击打在泥地上,
像,bao落的雪片——阵凛冽的寒风吹扫乌云,
洒下纷扬的鹅毛大雪,铺盖着丰腴的土地。
就像这样,石块从阿开亚人和特洛伊人手中飞出,
拉丕赛人动手
在门前,
像两头野猪,在山上站等一群
步步进逼的对手,骚嚷的狗和猎人,
横冲直撞,连根掀倒一棵棵大树,
撕甩出一块块碎片,使劲磨咬着牙齿,发出吱吱嘎嘎的
然后,他从鞘壳内拔出利剑,
冲过拥攘的人群,先就近一剑,击中
安提法忒斯,把他仰面打翻,随后
又一气杀了墨农、俄瑞斯忒斯和亚墨诺斯,
一个接着一个,全都挺尸在丰腴的土地上。
达奈人的神祗,此时都心情沮丧。尽管如此,
两位拉丕赛勇士仍在不停地战斗,进行殊死的拼搏。
战场上,裴里苏斯之子、强健的波鲁波伊忒斯
投枪击中达马索斯,破开两边缀着铜片的帽盔,
铜盔抵挡不住,青铜的枪尖
采蜂人的进逼,为保卫自己的后代而拼战——
他们,虽然只有两个人,却不愿离开
墙门,除非杀了我们,或被我们宰杀!”
然而,此番诉告并没有打动宙斯的心灵,
后者已属意让赫克托耳享得荣誉。
雨点一般,砸打在头盔和突鼓的盾面上,
发出沉重的声响——巨大的投石,大得像磨盘一般。
其时,阿西俄斯,呼耳塔科斯之子,长叹一声,抡起巴掌,
击打两边的腿股,发出痛苦的嘶喊:
“父亲宙斯,现在,连你也成了十足的
声响,直到被人投枪击中,夺走它们的生命——
就像这样,挡护他们胸肩的捏亮的铜甲承受着
枪械的重击,发出铿锵的震响。他们正进行着艰烈的拼搏,
凭恃自己和墙上的伙伴们的力量。
为了自卫,为了保卫营棚和迅捷的海船,