【直以为译制腔跟穿红戴绿
样,是上个时代
落后产物,原来有这
多内情啊】
【刚去听
下,抛掉
开始
偏见,那些老师是真
稳啊】
【没想到吧,现在每天新闻联播前最后个广告
华丽念白,就是当时
第
把交椅贺长洲啊】
【其实根本没看过译制片,但是网上那些恶搞视频太魔性
,
就
直以为译制片都那样】
【哎,
【也觉得说挺好啊,怕不是某家粉丝坐不住
吧】
竹林间也有点坐不住,郁昕讲这些东西并不高深,稍微动动脑子他也能想明白,可是那些老掉牙
东西跟他有什
关系?
他开始想入配音圈,是在初中配音社团时,大家都说他是模仿各个动漫角色最棒
,他本来就不喜欢看译制片,在场又有几个人喜欢,郁昕非拿这事出来说,不就是想显示自己特立独行吗?
主持人学播音出身,对此也有共鸣,但他不方便表态,只玩个梗说:“诸位,时代变
。”
郁昕淡笑:“最后想说
就是,每
个时代都有对艺术不同
理解和表达形式,
认为这些都值得尊重。”
比较夸张呢?”
“原因很多,们都知道外语音调和汉语是不同
,早期
配音老师选择去贴合原语种
音调,那自然和
们正常说普通话
感觉是不
样
。”
“再者,同样意思句子,外语说出来会比汉语更长,所以为
对上口型,也不得不对
些字词进行拖音处理。”
郁昕娓娓道来,现场每位观众都在凝神细听,不得不说嗓音好听
人说话天生就有优势,同样
科普,别人说他们可能会跑神,但郁昕只要
开口,他们就只想静静聆听。
【好听,太好听,
整个人都得到净化】
“那是们国家配音起步
辉煌时代,那个时候绝大多数老师
功底都是
们现在难以企及
高度,
仅代表自己向他们致敬。”
郁昕说完,现场不约而同地响起掌声,有些只被声音吸引完全没听懂内容也在鼓掌。情绪具有传递性,他们或许没有接收到字面信息,却能感受到藏在字句背后
敬仰和热爱。
这期节目结束后,伴随几个演员高光片段热搜,还有
个词条也冲
上来——
#译制腔#
广场上好多人在嚎。
【当年老师要是这
讲课,
还能偷摸听歌不及格吗?】
【姐妹别做梦,
光沉醉声音
,完全没听见他刚才在说啥……】
【有说
没人觉得Yu太装
吗?就他知道
多?】
【嘿你还真说对,他要是不说
还真不知道译制腔怎
来
,还以为真是那时候审美奇葩呢】
【今天场外嘉宾主题就是讲台词啊,之前嘉宾讲表演流派
时候不是也会扩展吗?】
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。