大战时,她说,那站台主要是用来驱逐犹太人,而今,苏格兰人苏珊·菲利普斯在那儿安设她声音装置“弦
——越是诡奇怪诞地坚持要跟再走程,就好像走或不走、留与不留本可以是回事。那对矛盾中也有什东西提醒:在身上,崩溃与恢复也当然可以同时到来。
毫无疑问,这想法挺有意思,但应用到日常生活中就显然缺乏可操作性,毕竟这两者毫不相干,就比如,她分明见乏,却又不顾事实地提议再走段,谁知是不是要去到世界尽头;稍后才明白,她只是想去到个站台尽头,虽然那条铁路并不是拐个弯就到。
瞅着波士顿,而她竭力避免与对视。阿伦群岛那男人看着还挺悲,说道,只是想淘气下,抛出个稍有些绝望麦高芬,卖个可怜——都那累、那神经——好让她准许回酒店搭“思想小屋”。
可想而知,波士顿答道,她从没听过讲那什群岛,这会儿便轮到来跟她解释,它位于爱尔兰西岸,沐浴在大西洋中,坐落在戈尔韦湾。总觉得你们谈是那偏远海岛上事,道。谁和谁?谈什?她问。你跟之前那个伤心人,说。她花好阵工夫才明白,指是不久之前停下和她说话那个忧郁德国人。可是跟可怜汉斯,她道,们就聊聊哲学啊,他称“追寻生活”只是个夸大狂式说辞,也不晓得答什,要你你怎说?就说没懂他意思,道,但他不该担心这个,因为归根结底,有误会,生活才算正常,关于这点,戈尔韦湾原住民知道得非常清楚,可以说再清楚不过。
若是阿尔卡,敢肯定,句没听懂她定会劈着叉地笑倒在地;可此她非彼她。这路,再不会见到波士顿如此刻这般——真可谓令人惊惧刻——脸严肃。
而更令想象不到是,接下来几分钟里,波士顿竟能如此软磨硬泡地把往那站台上拽;依她之见,当晚怎都得去那儿看看。
20
在看来这已成个不争事实:每每俩出现交流障碍、关系瘫痪,这关系也在立时恢复原状,反之亦然,就好像崩坏与重建真可以融为体,完美地共存于同个瞬间。
就这样,正当们侃着这个、聊着那个,事实上,们在探讨着哲理抑或希望探讨着哲理——这可能也是当代艺术最核心活动——卡塞尔夜幕渐落,万物湮灭,缓慢得如同地球上任何个周二。
乍然,她流露出跳脱企图,出其不意地为步行唱起又轮赞歌,同时推荐去看看某个声音装置,据称离那儿不远,实际又得走上好阵子:它位于旧火车总站十号站台尽头。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。