枯竭,而是相反:藉由股隐形气流,它化作绝对能量源泉,成为们迷人生活本身。
33
须臾间,甚而觉得看到那股不可见力,它流经该处,于静坐林中、似已结成社团陌生人间穿行。还记得当时想起大g,m,想起那会儿人们是如何努力宣传自己;反观那些秘密组织,譬如卡塞尔森林中这群、抑或藉着偶然机会组成游击队众人,他们从不希望被相机摄下,或留下任何痕迹。还忆起巴塞罗那作家塞巴斯蒂阿·乔万尼,他说,g,m与人民繁育出明信片和各类旅游纪念品,而游击队和自发参与地下斗争人们、所有那些流动人群——也可以被称作情境主义(1)者,取决于你怎看——产出则是情谊,以及不需要大字报共同价值。要是没记错话,乔万尼还说过,他倒想问问,谁会真想要把个签名小便池放进自家客厅里。关于“在博物馆中展出艺术”与“没有家园也没有方向艺术”——人能在卡塞尔不止个装置中清晰见到这种露天艺术——区别,也许没有什能比这个问题概括得更好。这是郊外艺术,或是郊外郊外艺术。正如于热用他腐殖土、他玫红色前腿狗以及他辽远泥潭所表现,那儿没有组织,没有表演,没有展示,可猜想,那些物体之间关系要比看上去密切得多。
思虑着这切,逐渐发觉,那股悄无声息精神波澜甚而运动起来,就在那瞬,见到——名副其实现场直播——那阵几乎无法察觉神秘气流使在场所有人都倏然年轻许多。
这让转想起《追忆》某个章节;普鲁斯特写道,旧贵族们在巴黎次沙龙中做着怪相,令他们本人当场苍老几分,化身为自己木乃伊。
挺长段时间里,不停环顾着四周,只觉自己瞧见,要使们走出溃决那段音乐来得十分及时,因为它与“游历”这个主题发生正面碰撞:作为死象征,舒伯特将它摆在《冬之旅》核心位置;们在孤远静僻中谛听着它演奏,任由自己被心中寂寞、被那在云中之日反光中铺展着失去时间寂寞所侵袭,就像在最避之不及那个梦魇中所做那样;清楚,始终冒着那样风险,即最后在眼中,切都将被冰霜与静物所攻占。
死亡就耸立在们面前,同在还有鸟儿歌唱,这会儿,它掺进来,与舒伯特曲子进行着螳臂当车对抗。死不欺人,它就在那儿,明明白白,然而,为不倒在它可怖送葬曲中,众人所做奋勇顽抗也值得击节赞叹。不可感知微风静静地拂过那刹那,但它越吹越劲,许因它拥护是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。