而在身上,这种信仰可以被归结为“艺术”二字。从某种角度来说,
很像比尼奥夫斯基:对正在崩塌
世界,
已无话可说,可
心中还有“热望”,还有那些古老
信条;那
刻,是它们让
欢庆,欢庆
至此
卡塞尔见闻,欢庆那儿
某些作品已渗入
情绪与人格。
正如比尼奥夫斯基样,
也明白:世界亡
,它已支离破碎,只有那些敢于展示解体中
它
人才是在描绘真实景况。
知道世界大限将至,但艺术能创造生命,它并不像那些灾祸预言者说
那样死路
条。于是
决定更名为比尼奥夫斯基,连奥特尔也抛却
他临时
姓氏改叫比尼奥夫斯基
。他对世界不抱任何想法(世界实在令
失望),对艺术则不然。
立马感觉称心
、如意
。陪伴
六十多年
名字终于被
甩在脑后。它真叫
厌烦,尤其是因为,它仅属于青年时代,而这个阶段已经被
拖得太长。
连上Spotify(1)。既然玛格丽特·杜拉斯
名字在
脑中
闪而过,
便搜索起
她导演
电影《印度之歌》
原声音乐。
随卡洛斯·德阿莱西奥谱写
旋律回到
在巴黎
岁月。奇怪
是
其实,这是他本人在那次访谈中引用句子,那会儿
正谈到,
觉得他
书,尽管划定
必要
边界,也在语言中心辟出
大片想象
沙滩,而他
游戏则是开启它
唯
密钥。达利是这
答复
,他说加拉在读过书后讲
这
句话:倘若里头写
都是真
,那这书太好
;倘若到头来都是假
,那这书好得没边儿
。
***
(1)原文为意大利语。
52
沉思起诸如“欧洲”与“死亡”这样话题
忽就想起
优塞福·罗特
小说《皇帝
塑像》中
个次要人物:酒馆老板、犹太人所罗门·比尼奥夫斯基。莫斯汀伯爵深信这个简单朴实、天生聪慧
男人能给他以合理
回答,便习惯性地就各种问题征询他
意见。看呐,比尼奥夫斯基,达尔文这白痴说
们是猴子变
,且他还有理
……而所罗门·比尼奥夫斯基总能就此讲出些好玩
东西。
“你可是念过《圣经》,所罗门。你该知道吧,那上头写着,上帝在第六天创造
人类,而非国民。是这样吧,所罗门?”
“您说得太对,伯爵先生!”
某日,在全球沦陷大环境下,奥匈帝国消失
,继而引发
系列政体
垮塌,伯爵便问比尼奥夫斯基对这世界怎
看。
“先生,已经啥啥都不想
。世界毁
。”酒馆老板答道。
世界两腿蹬。在末日般
气氛里,像比尼奥夫斯基这样
个人又能做些什
?他对世界已不抱希望,却还保留着内心中
某种信仰。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。