——阿妈,水太凉。
——还不赶紧倒水。
——阿妈。
——手冻僵时候要摸凉水。如果这时摸热水,手会冻伤
。快倒吧。
祖母开始往沾血布片上倒冷水,将布片洗净拧干后,晾在
后院不显眼
地方。她
手疼得就像要裂开
。
,直到走出很远才回头看眼。祖母担心阿春再返回来,不敢叫它
名字。看着阿春远去
背影,祖母无声地哭
,脖子上
围巾都湿透
。从那以后再也没有人提起过阿春,就像它从未存在过
样。它只是
条狗而已。祖母努力这样想着,却无法用这样
谎言安慰自己。
三人目
地是曾祖父在惠化洞
叔叔家。此前他们听说,曾祖父
父母也去那里避难
。出来以后,曾祖父才听说,首尔人也都到南边避难去
。世道真
乱
。推着牛车出来
人们,背着、抱着孩子或扛着行李
人们,小孩子和老人们,成群结队地走在公路上和田埂上。祖母说,她至今还清晰地记得路旁倒下
柳树和电线杆,以及断落在地上
电线等。每当军用越野车驶过,人群就仓促地分开。路面上散落着弹壳和砖头,经常能看到被烧到
半或被炸毁
房子。曾祖父和曾祖母虽然有道民证,但每次经过宪兵队检查站
时候还是很紧张。
三人用家里带来炉子生火做饭,太阳落山以后就在民居
厨房或仓库里睡觉,没有位置就在院子里睡。
家三口盖
床棉被,靠彼此
体温抵御寒冷。有时又饿又冷,虽然身体很累却睡不着。有飞机从低空飞过
时候,没有人不胆战心惊。就这样走
几天,他们到
首尔。
那天他们经过旧把拨,往独立门方向走。祖母感到底裤湿漉漉
,全身都要被冻僵
,去小便
时候才发现自己来
初潮。上小学
时候听
些大姐姐说过关于初潮
事,她知道
只有那些,现在也不知道该怎
办才好,只好忍着。直到内裤冰凉得实在无法忍受,才告诉
曾祖母。
曾祖母时慌
,随即从行李中找出新
内裤和
些布片递给祖母,并告诉她,如果觉得布片变重
,就换
块。腰疼得好像要断
样,还非常恶心。祖母离开队伍,在电线杆前面把吃下去
东西都吐
出来。
他们拖着快要冻僵脚经过
新村和梨花女子大学,
路打听着去
那天晚上,他们在处民居
仓库里躺下,正睡得迷迷糊糊
,曾祖母叫醒
祖母。
——英玉啊,跟来。
曾祖母把祖母带到井边。
——有水时候就洗
下。
曾祖母打满桶水,提去后院,然后从怀里掏出那些沾有血
布片,让祖母往上面倒水。手接触到水,刺骨
冰冷。尽管严冬
酷寒几乎让手失去
知觉,可还是冷得受不
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。