们想借卡尔维诺本人所著,已出版或未出版作品,或依据与他相关信件、访谈、各种证明或其他文件(主要是零散或鲜为人知文件),为读者献上份知识分子传记,以此作为纪念。卡尔维诺与们在埃伊纳乌迪出版社共同度过那些不可磨灭岁月记忆,以及与他珍贵友谊,直指引着们。
书中部分配图来自卡尔维诺家庭珍藏,之前从未发布过,由埃丝特·卡尔维诺首次公开,谨对此表示特别感谢。没有她慷慨及时帮助,本书将会黯然失色。
们工作不追求纤悉必具,因为在卡尔维诺研究领域,前人已经做很多工作,也有很多工作正在进行;幸运是,无论在意大利还是在国外,这个“工地建设”直如火如荼;们只希望本书能够使读者进步认识解这位二十世纪最重要作家。这是本指南,通过卡尔维诺作品严谨且极为现代认知框架,介绍其生活工作过地方及作品主题。卡尔维诺已离们而去,但他作品依旧是们认识们所处日益复杂现实精妙工具。
卢卡·巴拉内利,埃内斯托·费里罗
1995年,2003年
1995年,伊塔洛·卡尔维诺逝世十周年之际,《生活在树上:卡尔维诺传》首次于“子午线”系列丛书中面世,随后于2003年在“奥斯卡”丛书中再版。在卡尔维诺诞辰百周年之际,《生活在树上:卡尔维诺传》以全新形式以及更丰富资料重新出版,以飨读者。其中大部分影像资料来自卡尔维诺档案馆,现存于罗马国立中央图书馆。
自传手写稿片段,可能写于1970年。
伊塔洛·卡尔维诺生命中前二十五年几乎都是在圣雷莫度过。圣雷莫这个名字会让人联想到轮盘赌或旅游,但对卡尔维诺来说,这里直保留着他童年时自然风貌,是个充满野性和质朴地方社会,这里方言发音生硬。卡尔维诺出身于当地个古老农场主家庭,他家族喜欢狩猎,思想自由,反对宗教,作为纳税人,与税务部门时有摩擦。他父亲是位农学家,曾长期旅居墨西哥和其他热带国家,并将葡萄柚和牛油果引入意大利;他与帕维亚大学位植物学教师喜结连理,她具有淳朴撒丁岛血统,在之后旅途中,她直伴随在他左右;他们儿子于1923年出生于哈瓦那郊区,当时他们正准备启程回国。
因此,伊塔洛成长于个充满异国情调、博闻广识家庭,成长于个依然保留着“美好时代”世界主义边陲城市,当时封闭民族主义也初见端倪。他父亲言语奔放,各国语言和地方方言交替使用,他母亲则严格要求正确使用意大
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。