“红兹迪池区,邓肯街13号。离这儿远着呢。”
福尔摩斯突然说:“布瑞克斯顿路并不在红兹迪池区和什马戏团之间呀。”
老太婆转过头,用她小眼睛敏锐地看
福尔摩斯
眼,说:“那位先生刚才问
是
住址。
女儿赛莉住培克罕区,梅菲尔德公寓3号。”
“请问您贵姓?”
“姓苏叶,
女儿姓丹尼斯,她丈夫叫汤姆·丹尼斯。在船上,他是个又漂亮又正直
好小伙子,是出
名
会计;可
上岸,又喝酒,又乱玩女人——”
日,他经议会组织法庭审判后,以民族叛徒
罪名被处以死刑。——译者注
脑袋还没掉呢。”
“作者是谁?”
“是菲利普·德克罗伊,不知是怎样个人。扉页上写着‘威廉·怀特藏书’,字迹褪色
。这个威廉·怀特也不知道是谁,可能是十七世纪
位实证主义法律家吧,连他
字里都蕴含着
种法律家
风格——那个人来
,
想。”
话音刚落,门铃就大响起来。福尔摩斯轻轻站起身,把他椅子向房门口移近
点儿。接着,
们听到女仆走过走廊,打开门闩
声音。
“华生医生住这儿吗?”个态度粗鲁但语音清楚
人问道。
们没听到女仆
回答,只听到大门关上
声音,接着,有人上楼
,慢吞吞地,像是拖着脚走。福尔摩斯竖起耳朵听着,显得有些吃惊。慢慢地,脚步声沿着过道缓慢地走
过来,接着,门被轻轻地叩响
。“请进。”
大声说道。
“给您戒指,苏叶太太,”按福尔摩斯
暗示把她
话打断,“看来它确实是您女儿
,很高兴它终于
出人意料是,应声而入
并不是
个凶神恶煞似
人物,而是
位满脸皱纹
老太婆,她蹒跚着走
进来。她刚进门时,被强烈
灯光映花
眼。她行
礼后,站在那儿,老眼昏花地看着
们,
只手颤个不停地在口袋里掏着什
东西。
看
眼福尔摩斯,只见他非常失望,
副怏怏不乐
样子。而
装出
副若无其事
样子。
老太婆好不容易掏出张报纸,用手指着
们登
那个广告说:“先生们,
是为这个来
。”说着,她深深地鞠
躬,“广告上说,在布瑞克斯顿路捡到
个结婚戒指。这是
女儿赛莉
,她去年这时嫁给
个英国船上
会计。他回来要发现
女儿
戒指掉
,
简直不知道他会怎样对待
女儿。他这人是个急性子,喝
点酒后,脾气,bao得不得
——对不起,事情是这样
,昨晚她去看马戏,和——”
“这是她戒指吗?”
问道。
“就是这枚!”老太婆叫起来,“谢天谢地!赛莉今晚可要高兴死
。”
拿起
支铅笔问:“您住哪儿?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。