“那位摔下楼梯女士。可惜,那个人不是他。”
“这你都敢胡说。”
“亲爱,
只是说出
你
“损失很大吗?”
“没损失什
。马格纳斯把他大部分值钱
东西都放进
保险柜里,贼也打不开。但是,他们洗劫
整个府邸,损坏
不少物件。翻箱倒柜,东西散落
地——就是那些零零碎碎
东西。
们花
星期日还有昨天
整天才收拾停当。”她伸长胳膊,指间夹着香烟,达特福德把烟灰缸推到她面前,“
在床边放
些珠宝,也不见
。
想到自己
卧室里竟然闯进
陌生人,就让人心里惴惴
。”
“当然。”
“马格纳斯丢心爱
宝藏。他非常生气。”
“什宝藏?”
会。你最近打网球
吗?”
“没怎打。说实话,
很高兴能出门散散心。
们去度假那个星期收到
封信。派伊府邸
个女人被电线绊倒
,从楼梯上摔下来,摔断
脖子。”
“天哪!费雷德在家吗?”
“没有。他和朋友待在海斯廷斯。事实上,他现在还在那里。他似乎并不想回家。”
“这不怪他。那个女人是谁?”
“古罗马,主要是银器。自从派伊家族
人从自家土地上把它们挖出来,它们就在家族里世代相传。有指环、手镯、
些装饰性
盒子和硬币。
直放在餐厅
陈列柜里。当然,虽然它们原本就价值不菲,但他从来没有上过保险。唉,现在可有点晚
。”
“警察能帮上忙吗?”
“当然没有。们接待
个从巴斯来
警察。他东看看西瞧瞧,浪费
不少指纹粉,问
些不相干
问题,然后就没影
。
点用都没有。”
服务员端着杯酒走过来。达特福德
直在喝加
苏打水
金巴利。他又点
种新
饮品。“可惜不是马格纳斯。”服务生
走,他就说道。
“你这话什意思?”
“就是那个管家。个名叫玛丽·布莱基斯顿
女人。她跟着
们很多年
,她
位置几乎没人能取代。而事情还不止如此。等上星期六
们终于回到家里,发现府邸遭
贼。”
“不是吧!”
“和你说。就是那个园丁
错——至少,警察是这
想
。他砸碎
屋子后门
块玻璃窗格。他当时为
让医生进去,不得不这
做。”
“为什需要医生?”
“注意听讲,杰克,是为
那个死去
女人。布伦特,那个园丁,透过玻璃看见她躺在地上。他给医生打
电话,两个人闯进府邸查看能否提供帮助。唉,显然,他们也无能为力。但在那之后,他也没去修理,就让玻璃窗继续破着,甚至都没有费心用木板把缺口封上,简直就是在欢迎贼来偷。贼果然欣然上门,真是谢谢他们
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。